Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Visions of Mortality
Visionen der Sterblichkeit
My
life
turns
into
sand
Mein
Leben
zerfällt
zu
Sand
Immortality
is
my
dream
Unsterblichkeit
ist
mein
Traum
Man
shall
follow
my
command
Der
Mensch
soll
meinem
Befehl
folgen
Sorcery
shall
conquer
my
fear
Zauberei
soll
meine
Furcht
besiegen
Astral
magic
and
runic
wand
Astralmagie
und
Runenstab
I
feel
that
wisdom's
near
Ich
fühle,
dass
die
Weisheit
nah
ist
Across
the
mountain's
ice
Über
das
Eis
des
Berges
Scarlett
at
the
equinox'
dawn
Scharlachrot
im
Morgengrauen
der
Tagundnachtgleiche
I
sacrificed
an
innocent
lamb
Ich
opferte
ein
unschuldiges
Lamm
And
drunk
the
wine
of
paradise
Und
trank
den
Wein
des
Paradieses
But,
still
run
the
sands
of
time
Doch,
immer
noch
rinnt
der
Sand
der
Zeit
Just
one
thing
yet
to
be
done
Nur
eine
Sache
ist
noch
zu
tun
As
spell
surround
me
Als
Zauber
mich
umgaben
At
a
lightmass'
night
In
einer
Lichtmessenacht
He
raised
the
abyss
Erhob
er
den
Abgrund
Covered
by
the
sword
Vom
Schwert
bedeckt
I
sold
my
soul
in
vein
Ich
verkaufte
meine
Seele
vergebens
I
feel
it,
as
he
returns
Ich
fühle
es,
wie
er
zurückkehrt
The
sands
of
time
will
never
run
Der
Sand
der
Zeit
wird
niemals
rinnen
For
an
immortal
dead
man
Für
einen
unsterblichen
toten
Mann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Fischer Thomas, Martin Stricker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.