Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Visions of Mortality
Видения Смертности
My
life
turns
into
sand
Моя
жизнь
превращается
в
песок,
Immortality
is
my
dream
Бессмертие
- моя
мечта.
Man
shall
follow
my
command
Человек
должен
следовать
моим
приказам,
Sorcery
shall
conquer
my
fear
Колдовство
победит
мой
страх.
Astral
magic
and
runic
wand
Звёздная
магия
и
руническая
палочка,
I
feel
that
wisdom's
near
Я
чувствую,
что
мудрость
близко.
Across
the
mountain's
ice
Через
горный
лед,
Scarlett
at
the
equinox'
dawn
Алая
заря
на
рассвете
равноденствия.
I
sacrificed
an
innocent
lamb
Я
принёс
в
жертву
невинного
ягнёнка
And
drunk
the
wine
of
paradise
И
испил
вина
рая.
But,
still
run
the
sands
of
time
Но
пески
времени
всё
ещё
текут,
Just
one
thing
yet
to
be
done
Осталось
сделать
только
одно.
As
spell
surround
me
Когда
заклинания
окружают
меня
At
a
lightmass'
night
В
ночь
на
праздник
света,
He
raised
the
abyss
Он
поднял
бездну,
Covered
by
the
sword
Укрытую
мечом.
I
sold
my
soul
in
vein
Я
продал
свою
душу
напрасно,
I
feel
it,
as
he
returns
Я
чувствую
это,
когда
он
возвращается.
The
sands
of
time
will
never
run
Пески
времени
никогда
не
побегут
For
an
immortal
dead
man
Для
бессмертного
мертвеца.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Fischer Thomas, Martin Stricker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.