Celtic Spirit - Caledonia - перевод текста песни на немецкий

Caledonia - Celtic Spiritперевод на немецкий




Caledonia
Caledonia
I dont know if you can see, the changes that have come over me
Ich weiß nicht, ob du sehen kannst, die Veränderungen, die über mich gekommen sind
In these last few days, ive been afraid that i might drift away
In diesen letzten Tagen hatte ich Angst, dass ich abdriften könnte
And ive been tellin old stories, singing songs
Und ich habe alte Geschichten erzählt, Lieder gesungen
That made me think about where i came from
Die mich darüber nachdenken ließen, woher ich kam
Thats the reason why i seem so far away today.
Das ist der Grund, warum ich heute so fern wirke.
Oh but let me tell you that i love you
Oh, aber lass mich dir sagen, dass ich dich liebe
And i think about you all the time
Und ich denke die ganze Zeit an dich
Caledonia your callin me and im goin home
Caledonia, du rufst mich, und ich gehe nach Hause
But if i should become a stranger
Aber wenn ich ein Fremder werden sollte
You know that it would make me more than sad
Weißt du, dass es mich mehr als traurig machen würde
Caledonia your everythin ive ever had.
Caledonia, du bist alles, was ich je hatte.
Well ive been moved, and ive kept on movin
Nun, ich bin umhergezogen und bin weitergezogen
Proved the points that i needed proovin
Habe die Punkte bewiesen, die ich beweisen musste
Lost the friends i needed loosin
Die Freunde verloren, die ich verlieren musste
Found others on the way
Andere auf dem Weg gefunden
And i have kissed the ladies and left them cryin
Und ich habe die Damen geküsst und sie weinend zurückgelassen
Stolen dreams theres no denying
Gestohlene Träume, das lässt sich nicht leugnen
Travelled hard with contience flyin
Bin hart gereist, ließ mein Gewissen fliegen
Somewhere with the wind
Irgendwo mit dem Wind
Oh but let me tell you that i love you
Oh, aber lass mich dir sagen, dass ich dich liebe
And i think about you all the time
Und ich denke die ganze Zeit an dich
Caledonia your callin me and im goin home
Caledonia, du rufst mich, und ich gehe nach Hause
But if i should become a stranger
Aber wenn ich ein Fremder werden sollte
You know that it would make me more than sad
Weißt du, dass es mich mehr als traurig machen würde
Caledonia your everythin ive ever had.
Caledonia, du bist alles, was ich je hatte.
Now im sitting here, beside the fire
Jetzt sitze ich hier, neben dem Feuer
The empty room the forest choir
Der leere Raum, der Waldchor
Flames that couldnt get any higher
Flammen, die nicht höher steigen konnten
Theyve withered now there gone
Sie sind nun verwelkt, sie sind fort
But im steady thinking my way is clear,
Aber ich denke stetig, mein Weg ist klar,
And i know what i must do tomorrow
Und ich weiß, was ich morgen tun muss
When the hands ive shaken and the flown i will dissapear.
Wenn ich Hände geschüttelt habe und aufgebrochen bin, werde ich verschwinden.
Oh but let me tell you that i love you
Oh, aber lass mich dir sagen, dass ich dich liebe
And i think about you all the time
Und ich denke die ganze Zeit an dich
Caledonia your callin me and im goin home
Caledonia, du rufst mich, und ich gehe nach Hause
But if i should become a stranger
Aber wenn ich ein Fremder werden sollte
You know that it would make me more than sad
Weißt du, dass es mich mehr als traurig machen würde
Caledonia your everythin ive ever had.
Caledonia, du bist alles, was ich je hatte.





Авторы: אוליר ברק, טוחנר שי, Mac Lean,douglas Menzies


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.