Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Song for Ireland
Lied für Irland
Walking
all
the
day,
near
tall
towers
Den
ganzen
Tag
gewandert,
bei
hohen
Türmen
Where
falcons
build
their
nests
Wo
Falken
ihre
Nester
bauen
Siver
winged
they
fly,
Silbergeschwingt
fliegen
sie,
They
know
the
call
of
freedom
in
their
breasts
Sie
kennen
den
Ruf
der
Freiheit
in
ihrer
Brust
Saw
black
head
against
the
sky
Sah
schwarzes
Haupt
gegen
den
Himmel
With
twisted
rocks
that
run
down
to
the
sea
Mit
gewundenen
Felsen,
die
zum
Meer
hinablaufen
Living
on
your
western
shore,
Lebend
an
deiner
Westküste,
Saw
summer
sunsets,
asked
for
more
Sah
Sommersonnenuntergänge,
bat
um
mehr
I
stood
by
your
atlantic
sea
Ich
stand
an
deiner
Atlantikküste
And
sang
a
song
for
ireland
Und
sang
ein
Lied
für
Irland
Talking
all
the
day
with
true
friends
Den
ganzen
Tag
geredet
mit
wahren
Freunden
Who
try
to
make
you
stay
Die
versuchen,
mich
zum
Bleiben
zu
bewegen
Telling
jokes
and
news,
Witze
und
Neuigkeiten
erzählt,
Singing
songs
to
pass
the
night
away
Lieder
gesungen,
um
die
Nacht
zu
vertreiben
Watched
the
galway
salmon
run
Den
Lauf
der
Galway-Lachse
beobachtet
Like
silver
dancing
darting
in
the
sun
Wie
Silber
tanzend,
blitzend
in
der
Sonne
Living
on
your
western
shore
Lebend
an
deiner
Westküste
Saw
summer
sunsets,
asked
for
more
Sah
Sommersonnenuntergänge,
bat
um
mehr
I
stood
by
your
atlantic
sea
Ich
stand
an
deiner
Atlantikküste
And
sang
a
song
for
ireland
Und
sang
ein
Lied
für
Irland
Drinking
all
the
day
in
old
pubs
Den
ganzen
Tag
getrunken
in
alten
Pubs
Where
fiddlers
love
to
play
Wo
Fiedler
gerne
spielen
Someone
touched
the
bow,
Jemand
rührte
den
Bogen,
He
played
a
reel
Er
spielte
einen
Reel
It
seemed
so
fine
and
gay
Er
klang
so
fein
und
fröhlich
Stood
on
dingle
beach
Stand
am
Strand
von
Dingle
And
cast
in
wild
foam
we
found
atlantic
bass
Und
warf
in
wilder
Gischt
die
Angel
aus,
fand
Atlantikbarsch
Living
on
your
western
shore,
Lebend
an
deiner
Westküste,
Saw
summer
sunsets
asked
for
more
Sah
Sommersonnenuntergänge,
bat
um
mehr
I
stood
by
your
atlantic
sea
Ich
stand
an
deiner
Atlantikküste
And
sang
a
song
for
ireland
Und
sang
ein
Lied
für
Irland
Dreaming
in
the
night
I
saw
a
land
Träumend
in
der
Nacht
sah
ich
ein
Land
Where
no
man
had
to
fight
Wo
kein
Mann
kämpfen
musste
Waking
in
your
dawn
Erwachend
in
deiner
Morgendämmerung
I
saw
you
crying
in
the
morning
light
Sah
ich
dich
weinen
im
Morgenlicht
Lying
where
the
falcons
fly,
Liegend,
wo
die
Falken
fliegen,
They
twist
and
turn
all
in
you
e'er
blue
sky
Sie
winden
und
drehen
sich
ganz
in
deinem
immerblauen
Himmel
Living
on
your
western
shore,
Lebend
an
deiner
Westküste,
Saw
summer
sunsets
asked
for
more
Sah
Sommersonnenuntergänge,
bat
um
mehr
I
stood
by
your
atlantic
sea
Ich
stand
an
deiner
Atlantikküste
And
sang
a
song
for
Und
sang
ein
Lied
für
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Loesberg, Phil Colclough
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.