Celtic Thunder - A Place In The Choir - перевод текста песни на немецкий

A Place In The Choir - Celtic Thunderперевод на немецкий




A Place In The Choir
Ein Platz im Chor
All God's creatures got a place in the choir
Alle Geschöpfe Gottes haben einen Platz im Chor
Some sing low, some sing higher,
Manche singen tief, manche höher,
Some sing out loud on the telephone wires,
Manche singen laut auf den Telefondrähten,
And some just clap their hands, or paws, or anything they
Und manche klatschen nur mit Händen, Pfoten oder was sie
Got now
gerade haben
All God's creatures got a place in the choir
Alle Geschöpfe Gottes haben einen Platz im Chor
Some sing low, some sing higher,
Manche singen tief, manche höher,
Some sing out loud on the telephone wires,
Manche singen laut auf den Telefondrähten,
And some just clap their hands, or paws, or anything they
Und manche klatschen nur mit Händen, Pfoten oder was sie
Got now
gerade haben
Listen to the top where the little birds sing
Hör hoch oben, wo die kleinen Vögel singen
On the melodies with the high notes ringing,
Zu den Melodien mit den hohen Tönen,
The hoot owl hollers over everything
Der Uhu ruft über alles hinweg
And the blackbird disagrees.
Und die Amsel widerspricht.
Singin' in the night time, singing in the day,
Singend in der Nacht, singend am Tag,
The little duck quacks, then he's on his way.
Die kleine Ente quakt, dann zieht sie weiter.
And the otter hasn't got much to say
Und der Otter hat nicht viel zu sagen
And the porcupine talks to himself
Und das Stachelschwein redet mit sich selbst
All God's creatures got a place in the choir
Alle Geschöpfe Gottes haben einen Platz im Chor
Some sing low, some sing higher,
Manche singen tief, manche höher,
Some sing out loud on the telephone wires,
Manche singen laut auf den Telefondrähten,
And some just clap their hands, or paws, or anything they
Und manche klatschen nur mit Händen, Pfoten oder was sie
Got now
gerade haben
Dogs and the cats they take up the middle
Hunde und Katzen nehmen die Mitte ein
While the honeybee hums and the cricket fiddles,
Während die Honigbiene summt und die Grille fiedelt,
The donkey brays and the pony neighs
Der Esel schreit und das Pony wiehert
And the old grey badger sighs.
Und der alte graue Dachs seufzt.
Listen to the bass, it's the one on the bottom
Hör auf den Bass, er ist der ganz unten
Where the bullfrog croaks and the hippopotamus
Wo der Ochsenfrosch quakt und das Nilpferd
Moans and groans with a big t'do
Stöhnt und jammert mit viel Getue
And the old cow just goes moo.
Und die alte Kuh macht einfach nur Muh.
All God's creatures got a place in the choir
Alle Geschöpfe Gottes haben einen Platz im Chor
Some sing low, some sing higher,
Manche singen tief, manche höher,
Some sing out loud on the telephone wires,
Manche singen laut auf den Telefondrähten,
And some just clap their hands, or paws, or anything they
Und manche klatschen nur mit Händen, Pfoten oder was sie
Got now
gerade haben
It's a simple song of living sung everywhere
Es ist ein einfaches Lied des Lebens, überall gesungen
By the ox and the fox and the grizzly gear,
Vom Ochsen und Fuchs und dem Grizzlybär,
The dopey alligator and the the hawk above,
Dem trotteligen Alligator und dem Falken oben,
The sly old weasel and the turtle dove.
Dem schlauen alten Wiesel und der Turteltaube.
All God's creatures got a place in the choir
Alle Geschöpfe Gottes haben einen Platz im Chor
Some sing low, some sing higher,
Manche singen tief, manche höher,
Some sing out loud on the telephone wires,
Manche singen laut auf den Telefondrähten,
And some just clap their hands, or paws, or anything they
Und manche klatschen nur mit Händen, Pfoten oder was sie
Got now
gerade haben
All God's creatures got a place in the choir
Alle Geschöpfe Gottes haben einen Platz im Chor
Some sing low, some sing higher,
Manche singen tief, manche höher,
Some sing out loud on the telephone wires,
Manche singen laut auf den Telefondrähten,
And some just clap their hands, or paws, or anything they
Und manche klatschen nur mit Händen, Pfoten oder was sie
Got now
gerade haben
All God's creatures got a place in the choir
Alle Geschöpfe Gottes haben einen Platz im Chor
Some sing low, some sing higher,
Manche singen tief, manche höher,
Some sing out loud on the telephone wires,
Manche singen laut auf den Telefondrähten,
And some just clap their hands, or paws, or anything they
Und manche klatschen nur mit Händen, Pfoten oder was sie
Got now
gerade haben
All God's creatures got a place in the choir
Alle Geschöpfe Gottes haben einen Platz im Chor
Some sing low, some sing higher,
Manche singen tief, manche höher,
Some sing out loud on the telephone wires,
Manche singen laut auf den Telefondrähten,
And some just clap their hands, or paws, or anything they
Und manche klatschen nur mit Händen, Pfoten oder was sie
Got now
gerade haben
Listen to the top where the little birds sing
Hör hoch oben, wo die kleinen Vögel singen
On the melodies with the high notes ringing,
Zu den Melodien mit den hohen Tönen,
The hoot owl hollers over everything
Der Uhu ruft über alles hinweg
And the blackbird disagrees.
Und die Amsel widerspricht.
Singin' in the night time, singing in the day,
Singend in der Nacht, singend am Tag,
The little duck quacks, then he's on his way.
Die kleine Ente quakt, dann zieht sie weiter.
And the otter hasn't got much to say
Und der Otter hat nicht viel zu sagen
And the porcupine talks to himself
Und das Stachelschwein redet mit sich selbst
All God's creatures got a place in the choir
Alle Geschöpfe Gottes haben einen Platz im Chor
Some sing low, some sing higher,
Manche singen tief, manche höher,
Some sing out loud on the telephone wires,
Manche singen laut auf den Telefondrähten,
And some just clap their hands, or paws, or anything they
Und manche klatschen nur mit Händen, Pfoten oder was sie
Got now
gerade haben
Dogs and the cats they take up the middle
Hunde und Katzen nehmen die Mitte ein
While the honeybee hums and the cricket fiddles,
Während die Honigbiene summt und die Grille fiedelt,
The donkey brays and the pony neighs
Der Esel schreit und das Pony wiehert
And the old grey badger sighs.
Und der alte graue Dachs seufzt.
Listen to the bass, it's the one on the bottom
Hör auf den Bass, er ist der ganz unten
Where the bullfrog croaks and the hippopotamus
Wo der Ochsenfrosch quakt und das Nilpferd
Moans and groans with a big t'do
Stöhnt und jammert mit viel Getue
And the old cow just goes moo.
Und die alte Kuh macht einfach nur Muh.
All God's creatures got a place in the choir
Alle Geschöpfe Gottes haben einen Platz im Chor
Some sing low, some sing higher,
Manche singen tief, manche höher,
Some sing out loud on the telephone wires,
Manche singen laut auf den Telefondrähten,
And some just clap their hands, or paws, or anything they
Und manche klatschen nur mit Händen, Pfoten oder was sie
Got now
gerade haben
It's a simple song of living sung everywhere
Es ist ein einfaches Lied des Lebens, überall gesungen
By the ox and the fox and the grizzly gear,
Vom Ochsen und Fuchs und dem Grizzlybär,
The dopey alligator and the the hawk above,
Dem trotteligen Alligator und dem Falken oben,
The sly old weasel and the turtle dove.
Dem schlauen alten Wiesel und der Turteltaube.
All God's creatures got a place in the choir
Alle Geschöpfe Gottes haben einen Platz im Chor
Some sing low, some sing higher,
Manche singen tief, manche höher,
Some sing out loud on the telephone wires,
Manche singen laut auf den Telefordrähten,
And some just clap their hands, or paws, or anything they
Und manche klatschen nur mit Händen, Pfoten oder was sie
Got now
gerade haben
All God's creatures got a place in the choir
Alle Geschöpfe Gottes haben einen Platz im Chor
Some sing low, some sing higher,
Manche singen tief, manche höher,
Some sing out loud on the telephone wires,
Manche singen laut auf den Telefondrähten,
And some just clap their hands, or paws, or anything they
Und manche klatschen nur mit Händen, Pfoten oder was sie
Got now
gerade haben
All God's creatures got a place in the choir
Alle Geschöpfe Gottes haben einen Platz im Chor





Авторы: Bill Staines


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.