Celtic Thunder - Caledonia - перевод текста песни на немецкий

Caledonia - Celtic Thunderперевод на немецкий




Caledonia
Caledonia
I don't know if you can see, the changes that have come over me
Ich weiß nicht, ob du siehst, die Veränderungen in mir
In these last few days, I've been afraid, that I might drift away
In diesen letzten Tagen hatte ich Angst, ich könnte mich verlieren
I've been tellin' stories, singing songs
Ich erzählte Geschichten, sang Lieder
That made me think, about where I've come from
Die mich denken ließen, woher ich komme
And that's the reason why I seem so far away today.
Und darum scheine ich heute so weit weg.
Let me tell you that I love you
Lass mich dir sagen, dass ich dich liebe
And I think about you all the time
Und ich denke die ganze Zeit an dich
Caledonia you're calling me, now I'm goin' home
Caledonia, du rufst mich, jetzt gehe ich nach Hause
But if I should become a stranger
Doch wenn ich ein Fremder werden sollte
Know that it would make me more than sad
Weiß, das würde mich sehr traurig machen
Caledonia's been everything I've ever had.
Caledonia war alles, was ich jemals hatte.
I have moved, and I've kept on movin'
Ich bin gezogen und blieb nicht lange
Proved the points that I needed provin'
Bewies, was ich beweisen musste
I Lost the friends that I needed losin'
Verlor Freunde, die ich loswerden musste
Found others on the way
Fand andere auf dem Weg
I've kissed the girls and left them crying
Ich küsste Mädchen und ließ sie weinen
Stolen dreams, yes there's no denying
Stahl Träume, ja, das leugne ich nicht
I 've traveled hard sometimes with conscience flyin'
Ich reiste hart, manchmal mit fliegendem Gewissen
Somewhere in the wind
Irgendwo im Wind
Let me tell you that I love you
Lass mich dir sagen, dass ich dich liebe
And I think about you all the time
Und ich denke die ganze Zeit an dich
Caledonia you're calling me, now I'm goin' home
Caledonia, du rufst mich, jetzt gehe ich nach Hause
But if I should become a stranger
Doch wenn ich ein Fremder werden sollte
Know that it would make me more than sad
Weiß, das würde mich sehr traurig machen
Caledonia's been everything I've ever had.
Caledonia war alles, was ich jemals hatte.
Let me tell you that I love you
Lass mich dir sagen, dass ich dich liebe
And I think about you all the time
Und ich denke die ganze Zeit an dich
Caledonia you're calling me, now I'm goin' home
Caledonia, du rufst mich, jetzt gehe ich nach Hause
But if I should become a stranger
Doch wenn ich ein Fremder werden sollte
Know that it would make me more than sad
Weiß, das würde mich sehr traurig machen
Caledonia's been everything I've ever had.
Caledonia war alles, was ich jemals hatte.





Авторы: Douglas Menzies Maclean


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.