Celtic Thunder - Home From The Sea - перевод текста песни на немецкий

Home From The Sea - Celtic Thunderперевод на немецкий




Home From The Sea
Heim vom Meer
On a cold winter's night
In einer kalten Winternacht
With a storm at its height
Bei stürmischer Macht
The lifeboat answered the call
Eilte das Rettungsboot zum Schrei
They pitched and they tossed
Sie kämpften mit Macht
Till we thought they were lost
Bis wir dachten, es ist vorbei
As we watched from the harbor wall
Wir standen an der Molen dabei
Though the night was pitch black
Obwohl die Nacht war stockdunkel
There was no turning back
Gab's kein Zurück mehr nun
For someone was waiting out there
Denn jemand wartete dort draußen
And each volunteer
Und jeder Freiwillige
Had to live with his fear
Musste die Angst überwinden
As they joined in a silent prayer
Sie flüsterten ein still Gebet
Carry us home, home, home from the sea
Bring uns heim, heim, heim vom Meer
Angels of mercy, answer our plea
Engel der Gnade, hör unser Fleh'n
And carry us home, home, home from the sea
Und bring uns heim, heim, heim vom Meer
Carry us safely home from the sea
Bring uns sicher heim vom Meer
As they battled their way
Als sie kämpften den Weg
Past the mouth of the bay
Vorbei an der Bucht
It was blowing like never before
Der Sturm tobte nie so zuvor
As they gallantly fought
Jeder tapfere Mann
Every one of them thought
Dachte im Kampf daran
Of loved ones back on the shore
An Lieb' an heimischem Tor
Then a flicker of light
Dann ein schwaches Licht
And they knew they were right
Sie wussten, es stimmt
There she was on the crest of a wave
Da trieb sie auf Wellenkamm
She's an old fishing boat
Ein alt Fischerboot
And she's barely afloat
Das kaum über Flut
Please God, there are souls we can save
Gott, lass uns retten, wer kam
And carry them home, home, home from the sea
Und bring sie heim, heim, heim vom Meer
Angels of mercy, answer our plea
Engel der Gnade, hör unser Fleh'n
And carry us home, home, home from the sea
Und bring uns heim, heim, heim vom Meer
Carry us safely home from the sea
Bring uns sicher heim vom Meer
And back in the town
Und zurück in der Stadt
On a street that runs down to the sea
An der Straße zum Meer
And the harbor wall
An der alten Mole
They'd gathered in pairs
Sie standen paarweis'
At the foot of the stairs
Am Fuß der Trepp' leis
To wait for the radio call
Und harrten auf Funksignal
And just before dawn
Kurz vor Morgengrau'n
When all hope was gone
Als die Hoffnung schwand
Came a hush and a faraway sound
Kam Stille, dann ferner Schall
'Twas a coxswain, he roared
Der Steuermann rief
"All survivors on board"
"Alle sind an Bord"
Thank God, and we're homeward bound
Gott sei Dank, wir heimwärts wall'n
Carry us home, home, home from the sea
Bring uns heim, heim, heim vom Meer
Angels of mercy, answer our plea
Engel der Gnade, hör unser Fleh'n
And carry us home, home, home from the sea
Und bring uns heim, heim, heim vom Meer
Carry us safely home from the sea
Bring uns sicher heim vom Meer
Home, home, home from the sea
Heim, heim, heim vom Meer
Angels of mercy, answer our plea
Engel der Gnade, hör unser Fleh'n
And carry us home, home, home from the sea
Und bring uns heim, heim, heim vom Meer
Carry us safely home from the sea
Bring uns sicher heim vom Meer





Авторы: Alan Chang, Michael Steven Buble, Amy Skylark Foster Gillies


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.