Текст и перевод песни Celtic Thunder - Isle Of Hope, Isle Of Tears
Isle Of Hope, Isle Of Tears
Остров Надежды, Остров Слёз
On
the
first
day
of
January
1892
Первого
января
1892
года,
They
opened
Ellis
Island
and
they
let
the
people
through
Открылся
остров
Эллис,
и
люди
хлынули
потоком.
And
the
first
to
cross
the
threshold
И
первой,
кто
переступила
порог
Of
that
isle
of
hope
and
tears
Этого
острова
надежды
и
слёз,
Was
Annie
Moore
from
Ireland
Была
Энни
Мур
из
Ирландии,
Who
was
all
of
15
years.
Которой
было
всего
15
лет.
Isle
of
hope,
Isle
of
tears
Остров
надежды,
остров
слёз,
Isle
of
freedom,
isle
of
fears
Остров
свободы,
остров
страхов,
But
it's
not
the
isle
you
left
behind
Но
это
не
тот
остров,
что
ты
оставила
позади,
That
isle
of
hunger,
isle
of
pain
Тот
остров
голода,
остров
боли,
Isle
you'll
never
see
again
Остров,
который
ты
больше
никогда
не
увидишь,
But
the
isle
of
home
is
always
on
your
mind.
Но
остров
дома
всегда
в
твоих
мыслях.
In
a
little
bag,
she
carried
all
her
past
and
history
В
маленькой
сумке
она
несла
всё
своё
прошлое
и
историю,
And
her
dreams
for
the
future
in
the
land
of
liberty
И
свои
мечты
о
будущем
в
стране
свободы.
And
courage
is
the
passport
И
мужество
- это
паспорт,
When
your
old
world
disappears
Когда
твой
старый
мир
исчезает,
But
there's
no
future
in
the
past
Но
нет
будущего
в
прошлом,
When
you're
15
years.
Когда
тебе
15
лет.
Isle
of
hope,
Isle
of
tears
Остров
надежды,
остров
слёз,
Isle
of
freedom,
isle
of
fears
Остров
свободы,
остров
страхов,
But
it's
not
the
isle
you
left
behind
Но
это
не
тот
остров,
что
ты
оставила
позади,
That
isle
of
hunger,
isle
of
pain
Тот
остров
голода,
остров
боли,
Isle
you'll
never
see
again
Остров,
который
ты
больше
никогда
не
увидишь,
But
the
isle
of
home
is
always
on
your
mind.
Но
остров
дома
всегда
в
твоих
мыслях.
When
they
closed
down
Ellis
Island
Когда
закрыли
остров
Эллис
17
million
people
had
come
there
for
sanctuary
17
миллионов
человек
нашли
там
убежище.
And
in
springtime
when
I
came
here
И
весной,
когда
я
приехал
сюда
And
I
stepped
onto
its
piers
И
ступил
на
его
пирсы,
I
thought
of
how
it
must
have
been
Я
подумал
о
том,
каково
это
должно
было
быть,
When
you're
15
years.
Когда
тебе
15
лет.
Isle
of
hope,
Isle
of
tears
Остров
надежды,
остров
слёз,
Isle
of
freedom,
isle
of
fears
Остров
свободы,
остров
страхов,
But
it's
not
the
isle
you
left
behind
Но
это
не
тот
остров,
что
ты
оставила
позади,
That
isle
of
hunger,
isle
of
pain
Тот
остров
голода,
остров
боли,
Isle
you'll
never
see
again
Остров,
который
ты
больше
никогда
не
увидишь,
But
the
isle
of
home
is
always
on
your
mind.
Но
остров
дома
всегда
в
твоих
мыслях.
The
isle
of
home
is
always
on
your
mind.
Остров
дома
всегда
в
твоих
мыслях.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brendan Graham
Альбом
Voyage
дата релиза
28-02-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.