Celtic Thunder - Isle Of Hope, Isle Of Tears - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Celtic Thunder - Isle Of Hope, Isle Of Tears




Isle Of Hope, Isle Of Tears
Остров Надежды, Остров Слёз
On the first day of January 1892
Первого января 1892 года,
They opened Ellis Island and they let the people through
Открылся остров Эллис, и люди хлынули потоком.
And the first to cross the threshold
И первой, кто переступила порог
Of that isle of hope and tears
Этого острова надежды и слёз,
Was Annie Moore from Ireland
Была Энни Мур из Ирландии,
Who was all of 15 years.
Которой было всего 15 лет.
Isle of hope, Isle of tears
Остров надежды, остров слёз,
Isle of freedom, isle of fears
Остров свободы, остров страхов,
But it's not the isle you left behind
Но это не тот остров, что ты оставила позади,
That isle of hunger, isle of pain
Тот остров голода, остров боли,
Isle you'll never see again
Остров, который ты больше никогда не увидишь,
But the isle of home is always on your mind.
Но остров дома всегда в твоих мыслях.
In a little bag, she carried all her past and history
В маленькой сумке она несла всё своё прошлое и историю,
And her dreams for the future in the land of liberty
И свои мечты о будущем в стране свободы.
And courage is the passport
И мужество - это паспорт,
When your old world disappears
Когда твой старый мир исчезает,
But there's no future in the past
Но нет будущего в прошлом,
When you're 15 years.
Когда тебе 15 лет.
Isle of hope, Isle of tears
Остров надежды, остров слёз,
Isle of freedom, isle of fears
Остров свободы, остров страхов,
But it's not the isle you left behind
Но это не тот остров, что ты оставила позади,
That isle of hunger, isle of pain
Тот остров голода, остров боли,
Isle you'll never see again
Остров, который ты больше никогда не увидишь,
But the isle of home is always on your mind.
Но остров дома всегда в твоих мыслях.
When they closed down Ellis Island
Когда закрыли остров Эллис
In 1943
В 1943 году,
17 million people had come there for sanctuary
17 миллионов человек нашли там убежище.
And in springtime when I came here
И весной, когда я приехал сюда
And I stepped onto its piers
И ступил на его пирсы,
I thought of how it must have been
Я подумал о том, каково это должно было быть,
When you're 15 years.
Когда тебе 15 лет.
Isle of hope, Isle of tears
Остров надежды, остров слёз,
Isle of freedom, isle of fears
Остров свободы, остров страхов,
But it's not the isle you left behind
Но это не тот остров, что ты оставила позади,
That isle of hunger, isle of pain
Тот остров голода, остров боли,
Isle you'll never see again
Остров, который ты больше никогда не увидишь,
But the isle of home is always on your mind.
Но остров дома всегда в твоих мыслях.
The isle of home is always on your mind.
Остров дома всегда в твоих мыслях.





Авторы: Brendan Graham


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.