Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
it's
a
marvelous
night
for
a
moondance
Nun,
es
ist
eine
wundervolle
Nacht
für
einen
Mondtanz
With
the
stars
up
above
in
your
eyes
Mit
den
Sternen
oben
in
deinen
Augen
A
fantabulous
night
to
make
romance
Eine
fabelhafte
Nacht,
um
romantisch
zu
sein
'Neath
the
cover
of
October
skies
Unter
dem
Schirm
des
Oktoberhimmels
And
all
the
leaves
on
the
trees
are
fallin'
Und
all
die
Blätter
an
den
Bäumen
fallen
To
the
sound
of
the
breezes
that
blow
Zum
Klang
der
Brisen,
die
wehen
An'
I'm
trying
to
please
to
the
callin'
Und
ich
versuche,
dem
Ruf
zu
gefallen
Of
your
heartstrings
that
play
soft
and
low
Deiner
Herzenssaiten,
die
sanft
und
leise
spielen
And
all
the
night's
magic
seems
to
whisper
and
hush
Und
all
die
Magie
der
Nacht
scheint
zu
flüstern
und
zu
schweigen
And
all
the
soft
moonlight
seems
to
shine
in
your
blush
Und
all
das
sanfte
Mondlicht
scheint
in
deiner
Röte
zu
leuchten
Can
I
just
have
one
more
moondance
with
you,
my
love?
Kann
ich
nur
noch
einen
Mondtanz
mit
dir
haben,
meine
Liebe?
Can
I
just
make
some
more
romance
with
you,
my
love?
Kann
ich
nur
noch
etwas
mehr
Romantik
mit
dir
erleben,
meine
Liebe?
Well,
I
wanna
make
love
to
you
tonight
Nun,
ich
möchte
dich
heute
Nacht
lieben
I
can't
wait
'til
the
morning
has
come
Ich
kann
nicht
warten,
bis
der
Morgen
gekommen
ist
And
I
know
now
the
time
is
just
right
Und
ich
weiß
jetzt,
die
Zeit
ist
genau
richtig
And
straight
into
my
arms
you
will
run
Und
direkt
in
meine
Arme
wirst
du
rennen
And
when
you
come,
my
heart
will
be
waiting
Und
wenn
du
kommst,
wird
mein
Herz
warten
To
make
sure
that
you're
never
alone
Um
sicherzustellen,
dass
du
niemals
allein
bist
There
and
then,
all
my
dreams
will
come
true,
dear
Dann
und
dort
werden
all
meine
Träume
wahr,
Liebling
There
and
then,
I
will
make
you
my
own
Dann
und
dort
werde
ich
dich
zu
meiner
Eigen
machen
And
every
time
I
touch
you,
you
just
tremble
inside
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
dich
berühre,
zitterst
du
innerlich
And
I
know
how
much
you
want
me
that
you
can't
hide
Und
ich
weiß,
wie
sehr
du
mich
willst,
dass
du
es
nicht
verbergen
kannst
Can
I
just
have
one
more
moondance
with
you,
my
love?
Kann
ich
nur
noch
einen
Mondtanz
mit
dir
haben,
meine
Liebe?
Can
I
just
make
some
more
romance
with
you,
my
love?
Kann
ich
nur
noch
etwas
mehr
Romantik
mit
dir
erleben,
meine
Liebe?
And
all
the
night's
magic
seems
to
whisper
and
hush
Und
all
die
Magie
der
Nacht
scheint
zu
flüstern
und
zu
schweigen
And
all
the
soft
moonlight
seems
to
shine
in
your
blush
Und
all
das
sanfte
Mondlicht
scheint
in
deiner
Röte
zu
leuchten
Can
I
just
have
one
more
moondance
with
you,
my
love?
Kann
ich
nur
noch
einen
Mondtanz
mit
dir
haben,
meine
Liebe?
Can
I
just
make
some
more
romance
with
you,
my
love?
Kann
ich
nur
noch
etwas
mehr
Romantik
mit
dir
erleben,
meine
Liebe?
Well,
it's
a
marvelous
night
for
a
moondance
Nun,
es
ist
eine
wundervolle
Nacht
für
einen
Mondtanz
Stars
up
above
in
your
eyes
Sterne
oben
in
deinen
Augen
A
fantabulous
night
to
make
romance
Eine
fabelhafte
Nacht,
um
romantisch
zu
sein
'Neath
the
cover
of
October
skies
Unter
dem
Schirm
des
Oktoberhimmels
And
all
the
leaves
on
the
trees
are
falling
Und
all
die
Blätter
an
den
Bäumen
fallen
To
the
sound
of
the
breezes
that
blow
Zum
Klang
der
Brisen,
die
wehen
And
I'm
trying
to
please
to
the
calling
Und
ich
versuche,
dem
Ruf
zu
gefallen
Of
your
heartstrings
that
play
soft
and
low
Deiner
Herzenssaiten,
die
sanft
und
leise
spielen
And
all
the
night's
magic
seems
to
whisper
and
hush
Und
all
die
Magie
der
Nacht
scheint
zu
flüstern
und
zu
schweigen
And
all
the
soft
moonlight
seems
to
shine
in
your
blush
Und
all
das
sanfte
Mondlicht
scheint
in
deiner
Röte
zu
leuchten
Can
I
just
have
one
more
moondance
with
you,
my
love?
Kann
ich
nur
noch
einen
Mondtanz
mit
dir
haben,
meine
Liebe?
Can
I
just
make
some
more
romance
with
you,
my
love?
Kann
ich
nur
noch
etwas
mehr
Romantik
mit
dir
erleben,
meine
Liebe?
One
more
moondance
with
you
Noch
einen
Mondtanz
mit
dir
In
the
moonlight,
on
a
magic
night
Im
Mondlicht,
in
einer
magischen
Nacht
All
the
moonlight,
on
a
magic
night
All
das
Mondlicht,
in
einer
magischen
Nacht
Can
I
just
have
one
more
moondance
with
you,
my
love?
Kann
ich
nur
noch
einen
Mondtanz
mit
dir
haben,
meine
Liebe?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Van Morrison
Альбом
Voyage
дата релиза
28-02-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.