Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
dream,
I'll
be
dreaming
of
Noreen
Wenn
ich
träume,
träume
ich
von
Noreen
And
the
love
that
I'm
leaving
behind
me.
Und
der
Liebe,
die
ich
zurücklasse.
And
the
twilight
will
always
remind
me
Und
die
Dämmerung
wird
mich
immer
erinnern
Of
my
Noreen,
mo
Stoirin,
my
love.
An
meine
Noreen,
mo
Stoirin,
meine
Liebe.
Every
night,
I'll
be
thinking
of
Noreen
Jede
Nacht
werde
ich
an
Noreen
denken
And
the
way
I
would,
could
only
kiss
her.
Und
daran,
wie
ich
sie
nur
küssen
konnte.
Every
bone
in
my
body
would
miss
her.
Jeder
Knochen
in
meinem
Körper
würde
sie
vermissen.
My
Noreen,
mo
Stoirin,
my
love.
Meine
Noreen,
mo
Stoirin,
meine
Liebe.
I
curse
the
day
that
I
left
her
Ich
verfluche
den
Tag,
an
dem
ich
sie
verließ
And
the
people
who
drove
me
away.
Und
die
Menschen,
die
mich
vertrieben.
It's
worse
than
I
ever
imagined,
Es
ist
schlimmer,
als
ich
es
mir
je
vorgestellt
habe,
Oh
God,
it
gets
harder
each
day.
Oh
Gott,
es
wird
jeden
Tag
schwerer.
I
curse
the
day
that
I
left
her
Ich
verfluche
den
Tag,
an
dem
ich
sie
verließ
And
the
people
who
drove
me
away.
Und
die
Menschen,
die
mich
vertrieben.
It's
worse
than
I
ever
imagined,
Es
ist
schlimmer,
als
ich
es
mir
je
vorgestellt
habe,
Oh
God,
it
gets
harder
each
day.
Oh
Gott,
es
wird
jeden
Tag
schwerer.
So
I
pray
when
my
exile
is
over,
Darum
bete
ich,
wenn
mein
Exil
vorbei
ist,
With
the
pain
and
the
heartache
behind
us,
Mit
dem
Schmerz
und
dem
Herzeleid
hinter
uns,
Back
in
the
peace
of
the
valley
you'll
find
us-
Zurück
im
Frieden
des
Tals
wirst
du
uns
finden
–
My
Noreen
of
Storeen
and
me.
Meine
Noreen
von
Storeen
und
mich.
Back
in
the
peace
of
the
valley,
that's
where
we
will
be-
Zurück
im
Frieden
des
Tals,
dort
werden
wir
sein
–
My
Noreen,
mo
Stoirin,
and
me.
Meine
Noreen,
mo
Stoirin,
und
ich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Coulter Philip Michael
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.