Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Song for Mira
Lied für Mira
Out
on
the
Mira
on
warm
afternoons
Draußen
auf
der
Mira
an
warmen
Nachmittagen
Old
men
go
fishing
with
black
line
and
spoons
Gehen
alte
Männer
mit
Angelschnur
und
Löffelblinkern
fischen
And
if
they
catch
nothing
they'll
never
complain
Und
wenn
sie
nichts
fangen,
beschweren
sie
sich
nie
I
wish
I
was
with
them
again.
Ich
wünschte,
ich
wäre
wieder
bei
ihnen.
As
boys
in
the
boats
call
to
girls
on
the
shore
Als
Jungen
in
Booten
rufen
Mädchen
am
Ufer
zu
Teasing
the
ones
that
they
dearly
adore
Necken
die,
die
sie
innig
lieben
And
into
the
evening
the
courting
begins
Und
in
den
Abend
hinein
beginnt
das
Werben
I
wish
I
was
with
them
again.
Ich
wünschte,
ich
wäre
wieder
bei
ihnen.
Can
you
imagine
a
piece
of
the
universe
Kannst
du
dir
ein
Stück
des
Universums
vorstellen,
More
fit
for
princes
and
kings?
Das
besser
für
Prinzen
und
Könige
geeignet
wäre?
I'll
trade
you
ten
of
your
cities
Ich
tausche
dir
zehn
deiner
Städte
For
Marion
Bridge
and
the
pleasure
it
brings
Für
Marion
Bridge
und
die
Freude,
die
sie
bringt
Out
on
the
Mira
on
soft
summer
nights
Draußen
auf
der
Mira
in
sanften
Sommernächten
Bonfires
blaze
to
the
children's
delight
Lodern
Lagerfeuer
zur
Freude
der
Kinder
They
dance
'round
the
flames
singing
songs
with
their
friends
Sie
tanzen
um
die
Flammen,
singen
Lieder
mit
ihren
Freunden
I
wish
I
was
with
them
again
Ich
wünschte,
ich
wäre
wieder
bei
ihnen
And
over
the
ashes
the
stories
are
told
Und
über
der
Asche
werden
Geschichten
erzählt
Of
witches
and
werewolves
and
Oak
Island
gold
Von
Hexen,
Werwölfen
und
Oak
Islands
Gold
The
stars
on
the
river
they
sparkle
and
spin
Die
Sterne
auf
dem
Fluss
funkeln
und
wirbeln
I
wish
I
was
with
them
again
Ich
wünschte,
ich
wäre
wieder
bei
ihnen
Can
you
imagine
a
piece
of
the
universe
Kannst
du
dir
ein
Stück
des
Universums
vorstellen,
More
fit
for
princes
and
kings?
Das
besser
für
Prinzen
und
Könige
geeignet
wäre?
I'll
trade
you
ten
of
your
cities
Ich
tausche
dir
zehn
deiner
Städte
For
Marion
Bridge
and
the
pleasure
it
brings
Für
Marion
Bridge
und
die
Freude,
die
sie
bringt
Out
on
the
Mira
the
people
are
kind
Draußen
auf
der
Mira
sind
die
Menschen
freundlich
They'll
treat
you
to
home-brew
and
help
you
unwind
Sie
bewirten
dich
mit
Selbstgebrautem
und
helfen
dir,
zu
entspannen
And
if
you
come
broken
you'll
see
that
you
mend
Und
wenn
du
gebrochen
kommst,
wirst
du
sehen,
dass
du
heilst
I
wish
I
was
with
them
again
Ich
wünschte,
ich
wäre
wieder
bei
ihnen
Now
I'll
conclude
with
a
wish
you
go
well
Nun
schließe
ich
mit
dem
Wunsch,
dass
es
dir
gut
geht
Sweet
be
your
dreams,
and
your
happiness
swell
Süß
seien
deine
Träume,
und
dein
Glück
wachse
I'll
leave
you
here,
for
my
journey
begins
Ich
lasse
dich
hier,
denn
meine
Reise
beginnt
I'm
going
to
be
with
them
again.
Ich
werde
wieder
bei
ihnen
sein.
I'm
going
to
be
with
them
again.
Ich
werde
wieder
bei
ihnen
sein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Allister Macgillivray
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.