Celtic Thunder - Streets of New York - перевод текста песни на немецкий

Streets of New York - Celtic Thunderперевод на немецкий




Streets of New York
Straßen von New York
I was 18yrs old when I went down to Dublin
Ich war 18 Jahre alt, als ich nach Dublin ging
With a fistful of money and a cartload of dreams
Mit einer Hand voll Geld und einem Wagen voller Träume
"Take your time" said me father
"Nimm dir Zeit", sagte mein Vater
Stop rushing like hell and remember all's not what it seems to be
Hör auf, dich wie verrückt zu beeilen und denk dran, nicht alles ist, wie es scheint
For there's fellas would cut ye for the coat on yer back
Denn es gibt Kerle, die dich für den Mantel auf deinem Rücken schneiden
Or the watch that you got from your mother
Oder die Uhr, die du von deiner Mutter hast
So take care me young bucko
Also pass auf dich auf, junger Bursche
And mind yourself well and will ya give this wee note to me brother
Und sei vorsichtig und gib diesen kleinen Brief meinem Bruder
At the time Uncle Benjy was a policeman in Brooklyn
Damals war Onkel Benjy Polizist in Brooklyn
And me father the youngest, looked after the farm
Und mein Vater, der Jüngste, kümmerte sich um die Farm
When a phone-call from America said
Als ein Anruf aus Amerika kam
'Send the lad over'
"Schick den Jungen rüber"
And the oul' fella said 'Sure wouldn't do any harm'
Und der Alte sagte: "Ach, würde doch nicht schaden"
For I've spent me life working this dirty old ground
Denn ich habe mein Leben lang diesen dreckigen Boden bearbeitet
For a few pints of porter and the smell of a pound
Für ein paar Pint Porter und den Geruch eines Pfunds
And sure maybe there's something you'll learn or you'll see
Und vielleicht gibt's etwas, was du lernst oder siehst
And you can bring it back home make it easy on me
Und du kannst es nach Hause bringen, um es mir leichter zu machen
So I landed in Kennedy and a big yellow taxi
Also landete ich in Kennedy und ein großes gelbes Taxi
Carried me and me bags through the streets and the rain
Trug mich und meine Taschen durch die Straßen und den Regen
Well me poor heart was thumpin' around with excitement
Nun, mein armes Herz pochte vor Aufregung
And I hardly even heard what the driver was sayin'
Und ich hörte kaum, was der Fahrer sagte
We came in the Shore Parkway through the flatlands of Brooklyn
Wir kamen über den Shore Parkway durch die Flachlandschaft von Brooklyn
To me Uncle's apartment on East 53rd
Zu der Wohnung meines Onkels in der East 53rd
I was feeling so happy I was humming a song
Ich fühlte mich so glücklich, dass ich ein Lied summte
And I sang "You're as free as a bird"
Und sang: "Du bist frei wie ein Vogel"
Well to shorten the story what I found out that day
Nun, um die Geschichte kurz zu machen, was ich an dem Tag erfuhr
Was that Benjy got shot down in an uptown foray
War, dass Benjy in einer Schießerei in Uptown niedergestreckt wurde
And while I was flying my way to New York
Und während ich meinen Weg nach New York flog
Poor Benjy was lying in a cold city morgue.
Lag der arme Benjy in einem kalten städtischen Leichenschauhaus
Well I phoned up the old fella told him the news
Nun, ich rief den alten Mann an und erzählte ihm die Neuigkeiten
I could tell he could hardly stand up in his shoes and he wept as he told me
Ich merkte, dass er kaum auf den Beinen stehen konnte und er weinte, als er mir sagte
'Go ahead with the plans
"Mach weiter mit den Plänen
Never forget be a proud Irishman
Vergiss nie, ein stolzer Ire zu sein"
So I went to Nellies beside Fordham road
Also ging ich zu Nellies neben der Fordham Road
And I started to learn about lifting the load
Und begann zu lernen, wie man die Last hebt
But the heaviest thing that I carried that year
Doch das Schwerste, was ich in diesem Jahr trug
Was the bittersweet thought of my hometown so dear
War der bittersüße Gedanke an meine so geliebte Heimatstadt
I went home that December 'cause the oul' fella died,
Ich ging im Dezember nach Hause, weil der alte Mann starb
Had to borrow some money from Phil on the side
Musste mir etwas Geld von Phil nebenan leihen
And all the bright flowers and brass couldn't hide
Und all die bunten Blumen und das Messing konnten nicht verbergen
The poor wasted face of my father
Das arme, verfallene Gesicht meines Vaters
I sold up the oul' farmyard for what it was worth
Ich verkaufte den alten Hof für das, was er wert war
And into my bag stuck a handful of earth
Und steckte eine Handvoll Erde in meinen Beutel
Then I caught me a train and I boarded a plane
Dann nahm ich einen Zug und bestieg ein Flugzeug
And I found myself back in the US again
Und fand mich wieder in den USA wieder
It's been 22yrs since I've set foot in Dublin
Es sind 22 Jahre her, seit ich einen Fuß nach Dublin gesetzt habe
Me kids know to use the correct knife and fork
Meine Kinder wissen, wie man das richtige Besteck benutzt
But I'll never forget the green grass and the rivers
Doch ich werde nie das grüne Gras und die Flüsse vergessen
As I keep law and order on the streets of New York.
Während ich für Recht und Ordnung auf den Straßen von New York sorge





Авторы: Liam Reilly


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.