Celtic Thunder - That's a Woman (2015 Version) - перевод текста песни на русский

That's a Woman (2015 Version) - Celtic Thunderперевод на русский




That's a Woman (2015 Version)
Это женщина (версия 2015 года)
Woman, such a delicate creature
Женщина, такое нежное создание,
Every feature needs to be loved from the start
Каждая черта нуждается в любви с самого начала.
Defend her and shell surrender
Защищай ее, и она сдастся,
Offend her and she will harden her heart
Обидь ее, и она ожесточит свое сердце.
A delicate creature is something she aint, but atake it from me thats a woman
Нежное создание - это не про нее, но поверь мне, это женщина.
That isnt an angel, that isnt saint, but atake it from me thats woman
Это не ангел, это не святая, но поверь мне, это женщина.
She knows how to please and she knows how to play, take it from me thats a woman
Она знает, как доставить удовольствие, и знает, как играть, поверь мне, это женщина.
Forget to honor love and obey shell take you and break you and throw you away,
Забудь про честь, любовь и послушание, она возьмет тебя, разобьет и выбросит,
Thats a woman, Thats a woman.
Вот такая она, женщина. Вот такая она, женщина.
She knows every move and knows every trick, take it from me thats a woman
Она знает каждый шаг и каждую уловку, поверь мне, это женщина.
How to kill with a word and cut to the quake(?) take it from me, thats a woman
Как убить словом и ранить до дрожи, поверь мне, это женщина.
How to look through you as if youre not there, take it form me thats a woman
Как смотреть сквозь тебя, как будто тебя нет, поверь мне, это женщина.
How to say no with a flick of her hair, shell turn you and burn you and not even care, Thats a woman, thats a woman
Как сказать "нет" одним взмахом волос, она отвергнет тебя, сожжет и даже не моргнет, Вот такая она, женщина. Вот такая она, женщина.
Faithful and true, thats a woman, trusting in you, thats a woman
Верная и преданная, вот такая она, женщина, доверяющая тебе, вот такая она, женщина.
Gentle and constantly caring, strong as the love she is sharing
Нежная и заботливая, сильная, как любовь, которой она делится.
When you look in the eyes of a woman (look in here eyes, youll see nothing but lies, thats a woman)
Когда ты смотришь в глаза женщины (посмотри в эти глаза, ты не увидишь ничего, кроме лжи, вот такая она, женщина).
And through the disguise of a woman (every one is the same, shes just playing a game, shes a woman)
И сквозь маску женщины (все они одинаковые, она просто играет, она же женщина).
Youll see in all there, theres romance in the air
Ты увидишь во всем этом, романтика витает в воздухе.
Nothing else can compare, thats a woman.
Ничто не сравнится с ней, вот такая она, женщина.
Woman, so soft and beguiling,
Женщина, такая мягкая и манящая,
See her smiling, and feel your heart all aglow
Видишь ее улыбку, и твое сердце пылает.
Enfold her, lay her head on your shoulder
Обними ее, прижми ее голову к своему плечу
And hold her till you just cant let her go.
И держи ее, пока не сможешь отпустить.
Treat her as if you just dont give a damn, thats how to handle a woman
Обращайся с ней так, как будто тебе все равно, вот как нужно обращаться с женщиной.
Be more of a stallion, less of a lamb, thats how to handle a woman
Будь больше жеребцом, меньше ягненком, вот как нужно обращаться с женщиной.
Keep her hanging around till shes ready to burst, thats how to handle a woman
Держи ее на расстоянии, пока она не будет готова взорваться, вот как нужно обращаться с женщиной.
Dont try to be bad, be the worst, do unto others but just do it first
Не пытайся быть плохим, будь худшим, поступай с другими так, как хочешь, чтобы поступали с тобой, но сделай это первым,
To a woman, to a woman
С женщиной, с женщиной.
Be wise, be wary and be on your guard, thats how to handle a woman
Будь мудрым, будь осторожным и будь начеку, вот как нужно обращаться с женщиной.
If you feel that youre falling, youd better be hard, cause thats how to handle a woman
Если ты чувствуешь, что влюбляешься, тебе лучше быть жестким, потому что вот как нужно обращаться с женщиной.
Dont let her get closer, and dont let her in, thats how to handle a woman
Не позволяй ей приблизиться, не впускай ее, вот как нужно обращаться с женщиной.
Cuz if you allow her get under your skin, my friend thats the end, cause you aint gonna win
Потому что, если ты позволишь ей проникнуть под кожу, мой друг, это конец, потому что ты не победишь
With a woman, with a woman
Женщину, женщину.
Look at her body and look at her move, now thats what I call a woman
Посмотри на ее тело, посмотри, как она двигается, вот это я понимаю, женщина.
Im thinking now Ive got something to prove, cause thats what I call a woman
Кажется, мне есть, что доказать, ведь вот это я понимаю, женщина.
All my moves are stalling here, I cant get through to this woman
Все мои действия тщетны, я не могу достучаться до этой женщины.
The pipes, the pipes are calling here, I think I could be falling here for this woman
Волынки, волынки играют здесь, кажется, я влюбляюсь в эту женщину.
What a woman
Вот это женщина!
Faithful and true, thats a woman (She couldnt be true, shes just playing with you, what a woman)
Верная и преданная, вот такая она, женщина (Она не может быть верной, она просто играет с тобой, вот она какая, женщина).
Trusting in you, thats a woman (Trusting in who, you just havent a clue, what a woman
Доверяющая тебе, вот такая она, женщина (Доверяющая кому? Ты просто не имеешь ни малейшего представления, вот она какая, женщина).
Gentle and constantly caring (Just let it be this ones for me, what a woman)
Нежная и заботливая (Пусть эта будет моей, вот она какая, женщина).
Strong as the love she is sharing
Сильная, как любовь, которой она делится.
When you look in the eyes of a woman
Когда ты смотришь в глаза женщины.
And through the disguise of a woman
И сквозь маску женщины.
Youll see it(?) all there, theres romance in the air
Ты увидишь во всем этом, романтика витает в воздухе.
Nothing else can compare, thats a wo-
Ничто не сравнится с ней, вот такая она, жен-
Who would have thought Id ever get caught
Кто бы мог подумать, что я когда-нибудь попадусь?
What a woman!
Вот это женщина!





Авторы: Phil Coulter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.