Celtic Thunder - The Green Fields Of France - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Celtic Thunder - The Green Fields Of France




Well how do you do, young Willy McBride,
Ну, как поживаешь, юный Вилли Макбрайд,
Do you mind if I sit here down by your graveside,
Не возражаешь, если я сяду здесь, у твоей могилы?
And rest for a while 'neath the warm summer sun,
И отдохни немного под теплым летним солнцем,
I've been walking all day and I'm nearly done.
Я шел весь день и почти закончил.
I see by your gravestone you were only 19,
Судя по твоему надгробию, тебе было всего 19,
You joined the great fallin' in 1916.
Ты присоединился к великому падению в 1916 году.
Well I hope you died quick, and I hope you died clean.
Что ж, я надеюсь, что ты умер быстро,и я надеюсь, что ты умер чистым.
Willy McBride, was it slow and obscene?
Вилли Макбрайд, это было медленно и непристойно?
[Chorus:]
[Припев:]
Did they beat the drums slowly,
Они медленно били в барабаны,
Did they play the fife lowly?
Играли ли они на флейте скромно?
Did they sound a death march as they lowered you down?
Звучал ли марш смерти, когда они спускали тебя вниз?
Did the band play the last post and chorus?
Играл ли оркестр последний пост и припев?
Did the pipes play the flowers of the forest?
Играли ли на волынках лесные цветы?
Did you leave a wife or a sweetheart behind,
Оставил ли ты жену или возлюбленную позади,
In some faithful heart, is your memory in shrine?
В каком-нибудь верном сердце, в храме ли твоя память?
And though you died back in 1916,
И хотя ты умер в 1916 году,
In that faithful heart, you're forever 19.
В этом верном сердце тебе навсегда 19.
Or are you a stranger without even a name,
Или ты-незнакомец без имени,
Enclosed forever behind a glass pane.
Навсегда запертый за стеклом?
In an old photograph, torn and battered and stained,
На старой фотографии, порванной, потрепанной и испачканной,
And faded to yellow in a brown yellow frame.
Выцветшей до желтого, в коричневой желтой рамке.
[Chorus]
[припев]
Now Willy McBride, I can't help wondering why
Теперь, Вилли Макбрайд, я не могу не задаваться вопросом, почему
Do those who lie here know why they died.
Знают ли те, кто лежит здесь, почему они умерли?
Did they really believe when they answered the cause,
Действительно ли они верили, когда отвечали за дело?
Did they really believe that this war would end wars?
Они действительно верили, что эта война положит конец войнам?
But the sorrow, the sufferin', the glory, the pain
Но горе, страдание, слава, боль ...
The killing and dying were all done in vain.
Убийства и смерть были напрасны.
But, Willy McBride, it all happened again, and again, and again, and again, and again.
Но, Вилли Макбрайд, все это повторялось снова, и снова, и снова, и снова, и снова.
[Chorus]
[припев]
Did the pipes play the flowers of the forest?
Играли ли на волынках лесные цветы?





Авторы: Bogle Eric


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.