Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Red Rose Café (feat. George Donaldson)
Red Rose Café (mit George Donaldson)
They
come
from
the
farms
and
the
factories
too
Sie
kommen
von
den
Farmen
und
den
Fabriken
auch
They
all
soon
forget
who
they
are
Sie
vergessen
schnell,
wer
sie
sind
The
cares
of
today,
well,
they're
soon
washed
away
Die
Sorgen
von
heute,
nun,
sie
sind
bald
weggewischt
As
they
sit
at
a
stool
by
the
bar
Wenn
sie
auf
dem
Hocker
an
der
Bar
sitzen
The
girl
with
green
eyes
in
the
Rolling
Stones
shirt
Das
Mädchen
mit
grünen
Augen
im
Rolling
Stones
Shirt
Doesn't
look
like
she
works
on
the
land
Sieht
nicht
aus,
als
arbeite
sie
auf
dem
Land
And
the
man
at
the
end,
he's
a
very
good
friend
Und
der
Mann
am
Ende,
er
ist
ein
sehr
guter
Freund
Of
a
man
who
sells
cars
second
hand
Von
einem,
der
Gebrauchtwagen
verkauft
Down
at
the
Red
Rose
Cafe
in
the
harbor
Unten
im
Red
Rose
Café
im
Hafen
There
by
the
port
just
outside
Amsterdam
Dort
am
Hafen,
gerade
außerhalb
von
Amsterdam
Everyone
shares
in
the
songs
and
the
laughter
Jeder
teilt
die
Lieder
und
das
Lachen
Everyone
there
is
so
happy
to
be
there
Jeder
dort
ist
so
glücklich,
dort
zu
sein
Well,
the
salesmen
relax
with
a
few
pints
of
beer
Nun,
die
Verkäufer
entspannen
sich
mit
ein
paar
Bieren
They
try
not
to
talk
about
trade
Sie
versuchen,
nicht
über
den
Handel
zu
sprechen
The
poet
won't
write
any
verses
tonight
Der
Dichter
wird
heute
Nacht
keine
Verse
schreiben
But
he
may
sing
a
sweet
serenade
Aber
vielleicht
singt
er
eine
süße
Serenade
So
pull
up
a
chair
and
forget
about
life
Also
hol
dir
einen
Stuhl
und
vergiss
das
Leben
It's
a
good
thing
to
do
now
and
then
Das
ist
gut,
ab
und
zu
zu
tun
And
if
you
like
it
here
then
I
have
an
idea
Und
wenn
es
dir
hier
gefällt,
dann
habe
ich
eine
Idee
Tomorrow
let's
all
meet
again
Morgen
treffen
wir
uns
alle
wieder
Down
at
the
Red
Rose
Cafe
in
the
harbor
Unten
im
Red
Rose
Café
im
Hafen
There
by
the
port
just
outside
Amsterdam
Dort
am
Hafen,
gerade
außerhalb
von
Amsterdam
Everyone
shares
in
the
songs
and
the
laughter
Jeder
teilt
die
Lieder
und
das
Lachen
Everyone
there
is
so
happy
to
be
there
Jeder
dort
ist
so
glücklich,
dort
zu
sein
Down
at
the
Red
Rose
Cafe
in
the
harbor
Unten
im
Red
Rose
Café
im
Hafen
There
by
the
port
just
outside
Amsterdam
Dort
am
Hafen,
gerade
außerhalb
von
Amsterdam
Everyone
shares
in
the
songs
and
the
laughter
Jeder
teilt
die
Lieder
und
das
Lachen
Everyone
there
is
so
happy
to
be
there
Jeder
dort
ist
so
glücklich,
dort
zu
sein
Everyone
there
is
so
happy
to
be
there
Jeder
dort
ist
so
glücklich,
dort
zu
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Kartner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.