Celtic Thunder - The Rocky Road To Dublin - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Celtic Thunder - The Rocky Road To Dublin




The Rocky Road To Dublin
Каменистая дорога в Дублин
Hunt the Hare and turn her down the rocky road
Гони зайца по каменистой дороге вниз,
All the way to Dublin, Whack follol de rah!
Прямо до Дублина, Вхэк фоллол де ра!
In Mullingar that night I rested limbs so weary,
В Маллингаре той ночью я отдыхал, уставший с дороги,
Started by daylight next morning blithe and early,
Вышел на рассвете следующим утром, бодрый и ранний,
Took a drop of pure to keep me heart from sinking;
Хлебнул чистой водицы, чтоб сердце не сжималось;
Thats a Paddy's cure whenever he's on drinking.
Вот лекарство ирландца, коль он уже напился.
See the lassies smile, laughing all the while
Вижу, девушки улыбаются, смеются надо мной,
At me curious style, 'twould set your heart a bubblin'
Над моей странной манерой, сердце забьётся быстрей,
Asked me was I hired, wages I required,
Спросили, нанят ли я, какая плата мне нужна,
I was almost tired of the rocky road to Dublin.
Я почти устал от каменистой дороги в Дублин.
One, two, three four, five,
Раз, два, три, четыре, пять,
Hunt the Hare and turn her down the rocky road
Гони зайца по каменистой дороге вниз,
All the way to Dublin, Whack follol de rah!
Прямо до Дублина, Вхэк фоллол де ра!
In Dublin next arrived, I thought it such a pity
В Дублине, наконец, прибыв, я подумал, как жаль,
To be soon deprived a view of that fine city.
Что скоро лишусь возможности увидеть этот прекрасный город.
So then I took a stroll, all among the quality;
Поэтому я прогулялся среди знати;
Me bundle it was stole, all in a neat locality.
Мой узелок украли, и всё в приличном месте.
Something crossed me mind, when I looked behind,
Что-то пришло мне в голову, когда я оглянулся,
No bundle could I find upon me stick a wobblin'
Узелка не нашёл я, моя палка дрожала,
Enquiring for the rogue, they said me Connaught brogue
Расспрашивая о воре, сказали, что мой коннахтский говор
Wasn't much in vogue on the rocky road to Dublin.
Не в моде на каменистой дороге в Дублин.
One, two, three four, five,
Раз, два, три, четыре, пять,
Hunt the Hare and turn her down the rocky road
Гони зайца по каменистой дороге вниз,
All the way to Dublin, Whack follol de rah!
Прямо до Дублина, Вхэк фоллол де ра!
From there I got away, me spirits never falling,
Оттуда я удрал, мой дух не падал,
Landed on the quay, just as the ship was sailing.
Высадился на пристани, как раз когда корабль отплывал.
The Captain at me roared, said that no room had he;
Капитан на меня рявкнул, сказал, что нет у него места;
When I jumped aboard, a cabin found for Paddy.
Когда я прыгнул на борт, каюту нашли для Падди.
Down among the pigs, played some hearty rigs,
Внизу среди свиней, играл в веселые игры,
Danced some hearty jigs, the water round me bubbling;
Плясал от души, вода вокруг меня бурлила;
When off Holyhead I wished meself was dead,
Когда от Холихеда отплыли, я желал себе смерти,
Or better for instead on the rocky road to Dublin.
Или лучше бы остался на каменистой дороге в Дублин.
One, two, three four, five,
Раз, два, три, четыре, пять,
Hunt the Hare and turn her down the rocky road
Гони зайца по каменистой дороге вниз,
All the way to Dublin, Whack follol de rah!
Прямо до Дублина, Вхэк фоллол де ра!
The boys of Liverpool, when we safely landed,
Парни из Ливерпуля, когда мы благополучно высадились,
Called meself a fool, I could no longer stand it.
Назвали меня дураком, я больше не мог этого терпеть.
Blood began to boil, temper I was losing;
Кровь начала кипеть, я терял самообладание;
Poor old Erin's Isle they began abusing.
Бедный старый остров Эрин они начали ругать.
"Hurrah me soul" says I, me Shillelagh I let fly.
"Ура, моя душа!" сказал я, и выпустил свою шилейлу.
Some Galway boys were by, saw I was a hobble in,
Несколько парней из Голуэя были рядом, увидели, что я в беде,
With a load "Hurray!" joined in the affray.
С криком "Ура!" присоединились к драке.
We quickly cleared the way for the rocky road to Dublin.
Мы быстро расчистили путь для каменистой дороги в Дублин.
One, two, three four, five,
Раз, два, три, четыре, пять,
Hunt the Hare and turn her down the rocky road
Гони зайца по каменистой дороге вниз,
All the way to Dublin, Whack follol de rah!
Прямо до Дублина, Вхэк фоллол де ра!
One, two, three four, five,
Раз, два, три, четыре, пять,
Hunt the Hare and turn her down the rocky road
Гони зайца по каменистой дороге вниз,
All the way to Dublin, Whack follol de rah!
Прямо до Дублина, Вхэк фоллол де ра!





Авторы: Dp, Munro David


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.