Текст и перевод песни Celtic Thunder - The Star Of The County Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Star Of The County Down
Звезда графства Даун
In
Banbridge
Town
near
the
County
Down
В
городке
Банбридж,
что
в
графстве
Даун,
One
morning
last
July,
Июльским
утром
ясным,
Down
a
boreen
green
came
a
sweet
colleen,
По
тропке
зеленой
шла
девушка
милая,
And
she
smiled
as
she
passed
me
by.
Улыбнулась,
мимо
пройдя.
She
looked
so
sweet,
from
her
two
bare
feet
Была
так
мила,
от
босых
своих
ног
To
the
sheen
of
her
nut-brown
hair.
До
блеска
волос
каштановых.
Such
a
coaxing
elf,
sure
I
shook
myself
Такой
чаровницы
я
встретил
едва
ли,
For
to
see
I
was
really
there.
Себя
ущипнул,
чтоб
поверить
глазам.
From
Bantry
Bay
down
to
Derry
Quay,
От
бухты
Бантри
до
пристани
Дерри,
And
from
Galway
to
Dublin
Town,
От
Голуэя
до
самого
Дублина,
No
maid
I've
seen
like
the
brown
colleen
Не
видал
я
девицы,
подобной
той
милой,
That
I
met
in
the
County
Down.
Что
встретил
в
графстве
Даун.
As
she
onward
sped,
sure
I
scratched
my
head,
Когда
она
шла,
я
почесал
в
затылке,
And
I
looked
with
a
feeling
rare.
И
смотрел
я
с
чувством
таким
неземным.
And
I
says,
says
I,
to
a
passer-by,
И
спросил
я
прохожего
мимо
идущего,
"Who's
the
maid
with
the
nut-brown
hair?"
"Кто
та
девушка
с
волосами
каштановыми?"
He
smiled
at
me,
and
he
said,
said
he,
Он
мне
улыбнулся
и
сказал,
мол,
"She's
the
gem
of
Ireland's
crown,
"Она
жемчужина
в
короне
Ирландии,
Young
Rosie
McCann
from
the
banks
of
the
Bann,
Юная
Рози
Маккан
с
берегов
реки
Банн,
She's
the
Star
of
the
County
Down."
Звезда
графства
Даун
она."
From
Bantry
Bay
down
to
Derry
Quay,
От
бухты
Бантри
до
пристани
Дерри,
And
from
Galway
to
Dublin
Town,
От
Голуэя
до
самого
Дублина,
No
maid
I've
seen
like
the
brown
colleen
Не
видал
я
девицы,
подобной
той
милой,
That
I
met
in
the
County
Down.
Что
встретил
в
графстве
Даун.
I've
travelled
a
bit
but
was
never
smit
Много
странствовал
я,
но
пленить
меня
так
Since
my
roving
career
began.
Никто
не
смог
с
начала
моих
странствий.
But
fair
and
square,
I
surrendered
there
Но
честно
и
прямо,
сдался
я
там
To
the
charms
of
Rose
McCann.
Прелестям
Рози
Маккан.
I'd
a
heart
to
let,
and
no
tenant
yet
Сердце
мое
было
свободно,
без
квартирантки,
Had
I
met
in
a
shawl
or
gown.
Ни
в
шалях,
ни
в
платьях
не
встретил
такой.
But
in
she
went,
and
I
asked
no
rent
Но
она
в
него
вошла,
и
аренды
не
попросил
я
From
the
Star
of
the
County
Down.
У
Звезды
графства
Даун.
From
Bantry
Bay
down
to
Derry
Quay,
От
бухты
Бантри
до
пристани
Дерри,
And
from
Galway
to
Dublin
Town,
От
Голуэя
до
самого
Дублина,
No
maid
I've
seen
like
the
brown
colleen
Не
видал
я
девицы,
подобной
той
милой,
That
I
met
in
the
County
Down.
Что
встретил
в
графстве
Даун.
At
the
harvest
fair,
she'll
be
surely
there,
На
ярмарке
осенней
она
точно
появится,
And
I'll
dress
in
me
Sunday
clothes,
И
надену
я
свой
лучший
костюм,
With
my
shoes
shone
bright
and
my
hat
cocked
right
Туфли
начищу
до
блеска,
шляпу
лихо
набок,
For
a
smile
from
me
nut-brown
rose.
Чтоб
роза
моя
каштановая
улыбнулась.
No
pipe
I'll
smoke,
no
horse
I'll
yoke,
Не
буду
курить
трубку,
лошадь
в
плуг
не
запрягу,
'Til
my
plough
is
a
rust-coloured
brown,
Пока
плуг
мой
не
станет
ржаво-бурым,
'Til
a
smiling
bride
by
my
own
fireside
Пока
у
моего
очага,
как
невеста
милая,
Sits
the
Star
of
the
County
Down.
Не
сядет
Звезда
графства
Даун.
From
Bantry
Bay
down
to
Derry
Quay,
От
бухты
Бантри
до
пристани
Дерри,
And
from
Galway
to
Dublin
Town,
От
Голуэя
до
самого
Дублина,
No
maid
I've
seen
like
the
brown
colleen
Не
видал
я
девицы,
подобной
той
милой,
That
I
met
in
the
County
Down.
Что
встретил
в
графстве
Даун.
No
maid
I've
seen
like
the
brown
colleen
Не
видал
я
девицы,
подобной
той
милой,
That
I
met
in
the
County
Down.
Что
встретил
в
графстве
Даун.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dp, Munro David
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.