Текст и перевод песни Celtic Woman - Bean Pháidín
'S
é'n
trua
ghéar
nach
mise,
nach
mise
Это
их
жалость,
но
не
твоя,
не
твоя.
'S
é'n
trua
ghéar
nach
mise
bean
Pháidín
Это
их
жалость
остра,
а
не
твоя,
Боб
Фаидин.
'S
é'n
trua
ghéar
nach
mise,
nach
mise
Это
их
жалость,
но
не
твоя,
не
твоя.
'S
an
bhean
atá
aige
bheith
caillte
Это
та
женщина,
которую
он
потерял.
Rachainn
go
Gallaí'
go
Gallaí'
Rachainn
that
Galla
'go
Galla'
Is
rachainn
go
Gallaí'
le
Pháidín
Большинство
rachainn,
что
Gallaí
с
Pháidín
Rachainn
go
Gallaí'
go
Gallaí'
Rachainn
that
Galla
'go
Galla'
Is
thiocfainn
abhaile
sa
mbád
leis
Большинство
тиокфайнов
дома
в
лодке
с
'S
é'n
trua
ghéar
nach
mise,
nach
mise
Это
их
жалость,
но
не
твоя,
не
твоя.
'S
é'n
trua
ghéar
nach
mise
bean
Pháidín
Это
их
жалость
остра,
а
не
твоя,
Боб
Фаидин.
'S
é'n
trua
ghéar
nach
mise,
nach
mise
Это
их
жалость,
но
не
твоя,
не
твоя.
'S
an
bhean
atá
aige
bheith
caillte
Это
та
женщина,
которую
он
потерял.
Oh
I
got
to
go,
got
to
go,
got
to
go
away
with
Páidín
О,
я
должна
уйти,
должна
уйти,
должна
уйти
с
Паттисоном.
Oh
we
get
to
go,
we're
together
О,
мы
доберемся
до
этого,
мы
будем
вместе
And
say
the
way
home
in
the
Páidín
И
скажем
дорогу
домой
в
Паттисоне.
'S
é'n
trua
ghéar
nach
mise,
nach
mise
Это
их
жалость,
но
не
твоя,
не
твоя.
'S
é'n
trua
ghéar
nach
mise
bean
Pháidín
Это
их
жалость
остра,
а
не
твоя,
Боб
Фаидин.
'S
é'n
trua
ghéar
nach
mise,
nach
mise
Это
их
жалость,
но
не
твоя,
не
твоя.
'S
an
bhean
atá
aige
bheith
caillte
Это
та
женщина,
которую
он
потерял.
I
look
throw
the
window,
the
window
Я
смотрю
в
окно,
в
окно.
I
look
through
the
window
for
Páidín
Я
смотрю
в
окно
в
поисках
Паттисона.
His
wife
is
just
sitting
there
knitting
Его
жена
сидит
и
вяжет.
While
I'm
stuck
outside
in
the
garden
Пока
я
торчу
в
саду.
I
wish
I
was
wedded
Жаль,
что
я
не
женат.
Was
wed,
I
wish
I
was
wedded
Был
женат,
жаль,
что
я
не
женат.
He's
chosen
to
marry
another
Он
решил
жениться
на
другой.
And
that
is
the
cause
of
my
raging
И
в
этом
причина
моей
ярости.
Rachainn
go
haonach
an
Chlocháin
Рейчел
берехейвен
Дамба
Is
siar
go
Béal
Á'
na
Báighe
Он
возвращается
ко
рту,
будучи
"Баиге".
Bhreathnóinn
isteach
tríd
an
bhfuinneog
Бхритноинн
влетел
в
окно.
A'
súil
is
go
bhfeicfinn
bean
Pháidín
Надеяться,
что
bhfeicfinn
bean
Pháidín
'S
é'n
trua
ghéar
nach
mise,
nach
mise
Это
их
жалость,
но
не
твоя,
не
твоя.
'S
é'n
trua
ghéar
nach
mise
bean
Pháidín
Это
их
жалость
остра,
а
не
твоя,
Боб
Фаидин.
'S
é'n
trua
ghéar
nach
mise,
nach
mise
Это
их
жалость,
но
не
твоя,
не
твоя.
'S
an
bhean
atá
aige
bheith
caillte
Это
та
женщина,
которую
он
потерял.
I
wish
he
were
taken,
were
taken
Я
хочу,
чтобы
его
забрали,
забрали.
The
beautiful
wife
of
my
Páidín
Прекрасная
жена
моего
Паттисона.
He'd
not
be
forsaken,
forsaken
Он
не
будет
покинут,
покинут.
I'd
still
take
my
place
there
beside
him
Я
бы
все
равно
заняла
свое
место
рядом
с
ним.
'S
é'n
trua
ghéar
nach
mise,
nach
mise
Это
их
жалость,
но
не
твоя,
не
твоя.
'S
é'n
trua
ghéar
nach
mise
bean
Pháidín
Это
их
жалость
остра,
а
не
твоя,
Боб
Фаидин.
'S
é'n
trua
ghéar
nach
mise,
nach
mise
Это
их
жалость,
но
не
твоя,
не
твоя.
'S
an
bhean
atá
aige
bheith
caillte
Это
та
женщина,
которую
он
потерял.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Trad, Gavin Murphy, Meav Ni Mhaolchatha
Альбом
Destiny
дата релиза
06-11-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.