Celtic Woman feat. The Longest Johns - Beeswing - перевод текста песни на немецкий

Beeswing - Celtic Woman перевод на немецкий




Beeswing
Bienenflügel
I was nineteen when I came to town
Ich war neunzehn, als ich in die Stadt kam
They called it the summer of love
Sie nannten es den Sommer der Liebe
They were burning pages, burning flags
Sie verbrannten Seiten, verbrannten Flaggen
The hawks against the doves
Die Falken gegen die Tauben
I took a job in the steamie
Ich nahm eine Stelle in der Dampfwäscherei an
Down on Cauldrum Street
Unten in der Cauldrum Street
I fell in love with a laundry girl
Ich verliebte mich in ein Wäschereimädchen
Who was working next to me
Das neben mir arbeitete
Oh she was a rare thing
Oh, er war etwas Seltenes
Fine as a Beeswing
Fein wie ein Bienenflügel
So fine a breath of wind might blow her away
So fein, dass ein Windhauch ihn fortwehen könnte
She was a lost child
Er war ein verlorenes Kind
Oh she was running wild
Oh, er war wild
She said: As long as there's no price on love, I'll stay
Er sagte: Solange die Liebe keinen Preis hat, bleibe ich
And you wouldn't want me any other way
Und du würdest mich nicht anders wollen
Brown hair zig-zag around her face, a look of half-surprise
Braunes Haar zickzack um sein Gesicht, ein Ausdruck von halber Überraschung
Like a fox caught in the headlights, there was animal in her eyes
Wie ein Fuchs im Scheinwerferlicht, da war etwas Tierisches in seinen Augen
She said, young man, oh can't you see I'm not the factory kind
Er sagte, junge Frau, oh kannst du nicht sehen, ich bin nicht der Fabriktyp
If you don't take me out of here I'll surely lose my mind
Wenn du mich nicht hier rausholst, verliere ich sicher meinen Verstand
Oh she was a rare thing
Oh, er war etwas Seltenes
Fine as a Beeswing
Fein wie ein Bienenflügel
So fine a breath of wind might blow her away
So fein, dass ein Windhauch ihn fortwehen könnte
She was a lost child
Er war ein verlorenes Kind
Oh she was running wild
Oh, er war wild
She said: As long as there's no price on love, I'll stay
Er sagte: Solange die Liebe keinen Preis hat, bleibe ich
And you wouldn't want me any other way
Und du würdest mich nicht anders wollen
We busked around the market towns
Wir tingelten durch die Marktstädte
And picked fruit down in Kent
Und pflückten Obst unten in Kent
We could tinker lamps and pots and knives wherever we went
Wir konnten Lampen und Töpfe und Messer reparieren, wo immer wir hinkamen
And I said that we might settle down, get a few acres dug
Und ich sagte, dass wir uns vielleicht niederlassen könnten, ein paar Morgen Land umgraben
Fire burning in the hearth and babies on the rug
Feuer im Herd und Babys auf dem Teppich
She said: Oh man, you foolish man, it surely sounds like hell
Er sagte: Oh Mann, du törichter Mann, das klingt sicher nach Hölle
You might be Lord of half the world, you'll not own me as well
Du magst Herr der halben Welt sein, du wirst mich nicht besitzen
Oh she was a rare thing
Oh, er war etwas Seltenes
Fine as a Beeswing
Fein wie ein Bienenflügel
So fine a breath of wind might blow her away
So fein, dass ein Windhauch ihn fortwehen könnte
She was a lost child
Er war ein verlorenes Kind
Oh she was running wild
Oh, er war wild
She said: As long as there's no price on love, I'll stay
Er sagte: Solange die Liebe keinen Preis hat, bleibe ich
And you wouldn't want me any other way
Und du würdest mich nicht anders wollen
We were camping down the Gower one time, the work was pretty good
Wir kampierten einmal in Gower, die Arbeit war ziemlich gut
She thought we shouldn't wait for the frost and I thought maybe we should
Er dachte, wir sollten nicht auf den Frost warten, und ich dachte, vielleicht sollten wir das
We were fighting more in those days and tempers reached a pitch
Wir stritten uns in jenen Tagen mehr, und die Gemüter erhitzten sich
And like a fool I let her run with the rambling itch
Und wie eine Närrin ließ ich ihn seinem Wandertrieb nachgeben
Oh she was a rare thing
Oh, er war etwas Seltenes
Fine as a Beeswing
Fein wie ein Bienenflügel
So fine a breath of wind might blow her away
So fein, dass ein Windhauch ihn fortwehen könnte
She was a lost child
Er war ein verlorenes Kind
Oh she was running wild
Oh, er war wild
She said: As long as there's no price on love, I'll stay
Er sagte: Solange die Liebe keinen Preis hat, bleibe ich
And you wouldn't want me any other way
Und du würdest mich nicht anders wollen
She said: As long as there's no price on love, I'll stay
Er sagte: Solange die Liebe keinen Preis hat, bleibe ich
And you wouldn't want me any other way
Und du würdest mich nicht anders wollen





Авторы: Richard Thompson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.