Текст и перевод песни Celtic Woman - Mo Ghile Mear (My Gallant Star) (Live 2017)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mo Ghile Mear (My Gallant Star) (Live 2017)
Мой доблестный герой (Живое выступление 2017)
Lá
na
mara
nó
rabharta
День
моря
или
прилива
Guth
na
dtonnta
a
leanadh
Голос
волн,
который
следует
Guth
na
dtonnta
a
leanfad
ó
Голос
волн,
которому
я
последую
от
Lá
na
mara
nó
lom
trá
Дня
моря
или
отлива
Lá
na
mara
nó
rabharta
День
моря
или
прилива
Lá
an
ghainimh,
lom
trá
День
песков,
отлива
Lá
an
ghainimh
День
песков
The
day
of
the
sea
День
моря
The
day
of
the
sea
or
of
the
high
День
моря
или
высокой
Tides
To
follow
the
voice
of
the
waves
Волны
Следовать
за
голосом
волн
I
would
follow
the
voice
of
the
Я
бы
последовала
за
голосом
Waves
The
day
of
the
sea
or
the
ebb
tide
Волн
День
моря
или
отлива
The
day
of
the
sea
or
of
the
high
День
моря
или
высокой
Tides
The
day
of
the
sands,
the
ebb
tide
Волны
День
песков,
отлива
The
day
of
the
sands
День
песков
Can
you
feel
the
river
run?
Ты
чувствуешь,
как
бежит
река?
Waves
are
dancing
to
the
sun
Волны
танцуют
на
солнце
Take
the
tide
and
face
the
sea
Следуй
за
приливом
и
встреться
с
морем
And
find
a
way
to
follow
me
И
найди
способ
последовать
за
мной
Leave
the
field
and
leave
the
fire
Оставь
поле
и
оставь
огонь
And
find
the
flame
of
your
desire
И
найди
пламя
своего
желания
Set
your
heart
on
this
far
shore
Обрати
свое
сердце
к
этому
далекому
берегу
And
sing
your
dream
to
me
once
more
И
спой
мне
свою
мечту
еще
раз
'Sé
mo
laoch
mo
ghile
mear
Ты
мой
герой,
мой
доблестный
любимый
'Sé
mo
Shéasar,
gile
mear
Ты
мой
Цезарь,
доблестный
любимый
Suan
gan
séan
ní
bhfuair
mé
féin
Покоя
или
радости
я
не
нашла
Ó
chuaigh
I
gcéin
mo
ghile
mear
С
тех
пор,
как
ты
ушел
далеко,
мой
любимый
He
is
my
hero,
my
dashing
darling
Он
мой
герой,
мой
доблестный
любимый
He
is
my
Caesar,
dashing
darling
Он
мой
Цезарь,
доблестный
любимый
Rest
or
pleasure
I
did
not
get
Ни
отдыха,
ни
радости
я
не
знала
Since
he
went
far
away,
my
darling
С
тех
пор,
как
он
ушел
далеко,
мой
любимый
Now
the
time
has
come
to
leave
Теперь
пришло
время
уходить
Keep
the
flame
and
still
believe
Сохрани
пламя
и
продолжай
верить
Know
that
love
will
shine
through
darkness
Знай,
что
любовь
будет
сиять
сквозь
тьму
One
bright
star
to
light
the
wave
Одна
яркая
звезда,
чтобы
осветить
волну
'Sé
mo
laoch
mo
ghile
mear
Ты
мой
герой,
мой
доблестный
любимый
'Sé
mo
Shéasar,
gile
mear
Ты
мой
Цезарь,
доблестный
любимый
Suan
gan
séan
ní
bhfuair
mé
féin
Покоя
или
радости
я
не
нашла
Ó
chuaigh
I
gcéin
mo
ghile
mear
Amhrán
na
farraige
С
тех
пор,
как
ты
ушел
далеко,
мой
любимый
Песня
моря
Ór
are
na
seolta
Золото
на
парусах
Amhrán
na
farraige
Песня
моря
Ag
seoladh
na
bhfonnta...
Посылающая
мелодии...
Song
of
the
sea
Песня
моря
Gold
on
the
sails
Золото
на
парусах
Song
of
the
sea
Sending
the
melodies...
Песня
моря
Посылающая
мелодии...
Lift
your
voice
and
raise
the
sail
Подними
свой
голос
и
подними
парус
Know
that
love
will
never
fail
Знай,
что
любовь
никогда
не
подведет
Know
that
I
will
sing
to
you
Знай,
что
я
буду
петь
тебе
Each
night
as
I
dream
of
you
Каждую
ночь,
когда
я
мечтаю
о
тебе
'Sé
mo
laoch
mo
ghile
mear
Ты
мой
герой,
мой
доблестный
любимый
Shéasar,
gile
mear
Цезарь,
доблестный
любимый
Suan
gan
séan
ní
bhfuair
mé
féin
Покоя
или
радости
я
не
нашла
Ó
chuaigh
I
gcéin
mo
ghile
mear
С
тех
пор,
как
ты
ушел
далеко,
мой
любимый
Ag
seinm
na
farraige
Играя
с
морем
Ag
seinm
na
farraige
Играя
с
морем
Playing
the
sea
Играя
с
морем
Playing
the
sea
Играя
с
морем
Seinn...
Play...
Играй...
Играй...
'Sé
mo
laoch
mo
ghile
mear
Ты
мой
герой,
мой
доблестный
любимый
Shéasar,
gile
mear
Цезарь,
доблестный
любимый
Suan
gan
séan
ní
bhfuair
mé
féin
Покоя
или
радости
я
не
нашла
Ó
chuaigh
I
gcéin
mo
ghile
mear
С
тех
пор,
как
ты
ушел
далеко,
мой
любимый
Gile
mear,
the
wind
and
sun
Доблестный
любимый,
ветер
и
солнце
The
sleep
is
over,
dream
is
done
Сон
окончен,
мечта
прошла
To
the
west
where
fire
sets
На
запад,
где
садится
огонь
To
the
gile
mear,
the
day
begun
К
доблестному
любимому,
начался
день
'Sé
mo
laoch
mo
ghile
mear
Ты
мой
герой,
мой
доблестный
любимый
'Sé
mo
Shéasar,
gile
mear
Ты
мой
Цезарь,
доблестный
любимый
Suan
gan
séan
ní
bhfuair
mé
féin
Покоя
или
радости
я
не
нашла
Ó
chuaigh
I
gcéin
mo
ghile
mear
С
тех
пор,
как
ты
ушел
далеко,
мой
любимый
'Sé
mo
laoch
mo
ghile
mear
Ты
мой
герой,
мой
доблестный
любимый
Shéasar,
gile
mear
Цезарь,
доблестный
любимый
Suan
gan
séan
ní
bhfuair
mé
féin
Покоя
или
радости
я
не
нашла
Ó
chuaigh
I
gcéin
mo
ghile
mear
С
тех
пор,
как
ты
ушел
далеко,
мой
любимый
Ó
chuaigh
I
gcéin
mo
ghile
mear
С
тех
пор,
как
ты
ушел
далеко,
мой
любимый
Since
he
went
far
away,
my
darling
С
тех
пор,
как
он
ушел
далеко,
мой
любимый
Amhrán
na
farraige
Песня
моря
Ór
are
na
seolta
Золото
на
парусах
Ag
seoladh
na
bhfonnta
Посылающая
мелодии
Song
of
the
sea
Песня
моря
Gold
on
the
sails
Sending
the
melodies
Золото
на
парусах
Посылающая
мелодии
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CAITRIONA NI DHUILL, DAVID DOWNES, BARRY MCCREA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.