Текст и перевод песни Celtic Woman - Rainbow - 20th Anniversary
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rainbow - 20th Anniversary
Радуга - 20 лет
When
it
rains,
it
pours,
but
you
didn't
even
notice
Когда
льет
как
из
ведра,
ты
даже
не
замечаешь
It
ain't
raining
anymore,
it's
hard
to
breathe
when
all
you
know
is
Дождь
уже
кончился,
трудно
дышать,
когда
все,
что
ты
знаешь,
это
The
struggle
of
staying
above
the
rising
waterline
Борьба
за
то,
чтобы
остаться
над
поднимающейся
водой
Well,
the
sky
has
finally
opened,
the
rain
and
wind
stopped
blowing
Ну
вот,
небо
наконец
открылось,
дождь
и
ветер
стихли
But
you're
stuck
out
in
the
same
old
storm
again
Но
ты
застрял
в
том
же
старом
шторме
You
hold
tight
to
your
umbrella,
well,
darling,
I'm
just
trying
to
tell
ya
Ты
крепко
держишься
за
свой
зонт,
милый,
я
просто
пытаюсь
сказать
тебе,
That
there's
always
been
a
rainbow
hanging
over
your
head
Что
над
твоей
головой
всегда
висела
радуга
If
you
could
see
what
I
see,
you'd
be
blinded
by
the
colours
Если
бы
ты
мог
видеть
то,
что
вижу
я,
ты
был
бы
ослеплен
цветами
Yellow,
red
and
orange
and
green,
and
at
least
a
million
others
Желтый,
красный,
оранжевый
и
зеленый,
и
как
минимум
миллион
других
So
tie
up
the
boat,
take
off
your
coat,
and
take
a
look
around
Так
что
привяжи
лодку,
сними
пальто
и
осмотрись
'Cause
the
sky
has
finally
opened,
the
rain
and
wind
stopped
blowing
Потому
что
небо
наконец
открылось,
дождь
и
ветер
стихли
But
you're
stuck
out
in
the
same
old
storm
again
Но
ты
застрял
в
том
же
старом
шторме
You
hold
tight
to
your
umbrella,
well,
darling,
I'm
just
trying
to
tell
ya
Ты
крепко
держишься
за
свой
зонт,
милый,
я
просто
пытаюсь
сказать
тебе,
That
there's
always
been
a
rainbow
hanging
over
your
head
Что
над
твоей
головой
всегда
висела
радуга
Oh,
tie
up
the
boat,
take
off
your
coat,
and
take
a
look
around
О,
привяжи
лодку,
сними
пальто
и
осмотрись
Everything
is
alright
now
Теперь
все
в
порядке
'Cause
the
sky
has
finally
opened,
the
rain
and
wind
stopped
blowing
Потому
что
небо
наконец
открылось,
дождь
и
ветер
стихли
But
you're
stuck
out
in
the
same
old
storm
again
Но
ты
застрял
в
том
же
старом
шторме
Let
go
of
your
umbrella,
'cause,
darling,
I'm
just
trying
to
tell
ya
Отпусти
свой
зонт,
потому
что,
милый,
я
просто
пытаюсь
сказать
тебе,
That
there's
always
been
a
rainbow
hanging
over
your
head
Что
над
твоей
головой
всегда
висела
радуга
Yeah,
there's
always
been
a
rainbow
hanging
over
your
head
Да,
над
твоей
головой
всегда
висела
радуга
It'll
all
be
alright
Все
будет
хорошо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shane Mcanally, Kacey Musgraves, Natalie Hemby
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.