Текст и перевод песни Celtic Woman - The Parting Glass (2013 Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Parting Glass (2013 Version)
Прощальная чаша (версия 2013)
Of
all
the
money
that
e'er
I
had
Все
деньги,
что
у
меня
были,
I
spent
it
in
good
company
Я
потратила
в
хорошей
компании.
And
all
the
harm
I've
ever
done
И
весь
вред,
что
я
когда-либо
причинила,
Alas
it
was
to
none
but
me
Увы,
был
причинен
только
мне.
And
all
I've
done
for
want
of
wit
И
все,
что
я
сделала
по
глупости,
To
mem'ry
now
I
can't
recall
Сейчас
не
могу
вспомнить.
So
fill
to
me
the
parting
glass
Так
наполните
мне
прощальную
чашу,
Good
night
and
joy
be
to
you
all
Доброй
ночи
и
радости
всем
вам.
So
fill
to
me
the
parting
glass
Так
наполните
мне
прощальную
чашу,
And
drink
a
health
whate'er
befalls
И
выпейте
за
здоровье,
что
бы
ни
случилось.
And
gently
rise
and
softly
call
И
тихо
встаньте
и
нежно
позовите,
Good
night
and
joy
be
to
you
all
Доброй
ночи
и
радости
всем
вам.
Of
all
the
comrades
that
e'er
I
had
Из
всех
друзей,
что
у
меня
были,
They're
sorry
for
my
going
away
Им
жаль,
что
я
ухожу.
And
all
the
sweethearts
that
e'er
I
had
И
все
возлюбленные,
что
у
меня
были,
They'd
wish
me
one
more
day
to
stay
Пожелали
бы
мне
остаться
еще
на
день.
But
since
it
fell
unto
my
lot
Но
раз
уж
мне
выпала
такая
доля,
That
I
should
rise
and
you
should
not
Что
я
должна
уйти,
а
вы
остаться,
I
gently
rise
and
softly
call
Я
тихо
встану
и
нежно
позову,
Good
night
and
joy
be
to
you
all
Доброй
ночи
и
радости
всем
вам.
Fill
to
me
the
parting
glass
Наполните
мне
прощальную
чашу,
And
drink
a
health
whate'er
befalls
И
выпейте
за
здоровье,
что
бы
ни
случилось.
And
gently
rise
and
softly
call
И
тихо
встаньте
и
нежно
позовите,
Good
night
and
joy
be
to
you
all
Доброй
ночи
и
радости
всем
вам.
But
since
it
fell
unto
my
lot
Но
раз
уж
мне
выпала
такая
доля,
That
I
should
rise
and
you
should
not
Что
я
должна
уйти,
а
вы
остаться,
I
gently
rise
and
softly
call
Я
тихо
встану
и
нежно
позову,
Good
night
and
joy
be
to
you
all
Доброй
ночи
и
радости
всем
вам.
Good
night
and
joy
be
to
you
all.
Доброй
ночи
и
радости
всем
вам.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alice Parker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.