Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Galiba
sensizlikten
sıkıldım
Ich
glaube,
ich
bin
es
leid,
ohne
dich
zu
sein.
Üç
paket
sigara
içtim
yetmedi
Ich
habe
drei
Schachteln
Zigaretten
geraucht,
es
war
nicht
genug.
Bir
sürü
abur
cubur
yedim
kesmedi
Ich
habe
viel
Junkfood
gegessen,
es
hat
nicht
gereicht.
Galiba
sensizlikten
sıkıldım
Ich
glaube,
ich
bin
es
leid,
ohne
dich
zu
sein.
Belki
dönersin
diye
bekledim
Ich
habe
gewartet,
in
der
Hoffnung,
dass
du
zurückkommst.
Bekledim,
bekledim,
bekledim
Ich
habe
gewartet,
gewartet,
gewartet.
Galiba
sensizlikten
sıkıldım
Ich
glaube,
ich
bin
es
leid,
ohne
dich
zu
sein.
Yatak
soğuk
hiç
yatasım
yok
Das
Bett
ist
kalt,
ich
habe
gar
keine
Lust,
mich
hinzulegen.
Kaldım
yine
bu
kanepede
Ich
bin
wieder
auf
diesem
Sofa
gelandet.
Çıkmam
gerek
her
yer
sen
kokuyor
Ich
muss
raus,
überall
riecht
es
nach
dir.
Ne
çok
bağlanmışım
sana
Wie
sehr
ich
mich
an
dich
gebunden
habe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cem Ozkan, Kutlu Can Sengun
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.