Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yıllarca
durmadan
hep
peşinden
koştum
Jahrelang
rannte
ich
dir
unaufhörlich
hinterher.
Koştum,
yoruldum
ama
sevgiye
açtım
Ich
rannte,
wurde
müde,
aber
ich
hungerte
nach
Liebe.
Yıllarca
dönüp
durdum,
belki
de
saftım
Jahrelang
drehte
ich
mich
im
Kreis,
vielleicht
war
ich
naiv.
Sana
"Olmaz"
demedim
ama
dostlarımdan
kaçtım
Ich
sagte
dir
nicht
'Nein',
aber
ich
floh
vor
meinen
Freunden.
Sebebini
boş
ver,
Allah'ım
güç
ver
Vergiss
den
Grund,
Allah,
gib
Kraft.
İşi
gücü
boş
ver,
her
şeyi
bırak
gel
Vergiss
die
Arbeit,
die
Sorgen,
lass
alles
liegen
und
komm.
Yüreğini
aç
gel,
sevgini
göster
Öffne
dein
Herz
und
komm,
zeig
deine
Liebe.
Aşka
düşmekten
hep
sakındım,
kaçtım
Ich
habe
mich
immer
gehütet,
mich
zu
verlieben,
bin
geflohen.
Acıtsa
da
gönlümün
hep
üstüne
bastım
Auch
wenn
es
wehtat,
habe
ich
mein
Herz
immer
unterdrückt.
Yalnızlığı,
kederi
zorundan
tattım
Ich
habe
Einsamkeit
und
Kummer
notgedrungen
gekostet.
Dünyada
tek
başıma
yürürüm
sandım
Ich
dachte,
ich
würde
allein
durch
die
Welt
gehen.
Sebebini
boş
ver,
Allah'ım
güç
ver
Vergiss
den
Grund,
Allah,
gib
Kraft.
İşi
gücü
boş
ver,
her
şeyi
bırak
gel
Vergiss
die
Arbeit,
die
Sorgen,
lass
alles
liegen
und
komm.
Yüreğini
aç
gel,
sevgini
göster
Öffne
dein
Herz
und
komm,
zeig
deine
Liebe.
Sebebini
boş
ver,
Allah'ım
güç
ver
Vergiss
den
Grund,
Allah,
gib
Kraft.
İşi
gücü
boş
ver,
her
şeyi
bırak
gel
Vergiss
die
Arbeit,
die
Sorgen,
lass
alles
liegen
und
komm.
Yüreğini
aç
gel,
sevgini
göster
Öffne
dein
Herz
und
komm,
zeig
deine
Liebe.
Sevgini
göster
Zeig
deine
Liebe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cem Ozkan, Tarkan Mumkule
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.