Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haydar Haydar
Haydar Haydar
Ondört
bin
yıl
gezdim
pervanelikte
Vierzehntausend
Jahre
wandelte
ich
in
Selbsterkenntnis,
Sıdk-ı
ismin
duydum
divanelikte
Deinen
aufrichtigen
Namen
hörte
ich
in
Verzückung,
İçtim
şarabını
mestanelikte
Trank
Deinen
Wein
in
Trunkenheit,
Kırkların
ceminde
dara
düş
oldum
In
der
Versammlung
der
Vierzig
wurde
ich
zum
Holz,
das
ins
Feuer
geworfen,
Kırkların
ceminde
dara
düş
oldum
In
der
Versammlung
der
Vierzig
wurde
ich
zum
Holz,
das
ins
Feuer
geworfen,
Kırkların
ceminde
haydar,
haydar,
haydar,
haydar
In
der
Versammlung
der
Vierzig,
Haydar,
Haydar,
Haydar,
Haydar,
Haydar,
haydar,
haydar,
haydar,
haydar
Haydar,
Haydar,
Haydar,
Haydar,
Haydar,
Dost,
dara
düş
oldum
Freund,
wurde
ich
zum
Holz,
das
ins
Feuer
geworfen.
Güruh-u
naciye
özümü
kattım
Ich
fügte
mein
Wesen
der
Schar
der
Erlösten
hinzu,
İnsan
sıfatından
çok
geldim
gittim
Kam
und
ging
oft
in
menschlicher
Gestalt,
Bülbül
oldum
firdevs
bağında
öttüm
Wurde
zur
Nachtigall,
sang
im
Paradiesgarten,
Bir
zamanlar
gül
için
zara
düş
oldum
Einst
fiel
ich
für
die
Rose
ins
Elend,
Bir
zamanlar
gül
için
zara
düş
oldum
Einst
fiel
ich
für
die
Rose
ins
Elend.
Bir
zamanlar
gül
için
haydar,
haydar,
haydar,
haydar
Einst
fiel
ich
für
die
Rose,
Haydar,
Haydar,
Haydar,
Haydar,
Haydar,
haydar,
haydar,
haydar,
haydar
Haydar,
Haydar,
Haydar,
Haydar,
Haydar,
Dost,
zara
düş
oldum
Freund,
fiel
ich
ins
Elend.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Volkan Sanda, Ali Ekber Cicek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.