Текст и перевод песни Cem Adrian feat. Hande Mehan - Sen Benim Şarkılarımsın
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sen Benim Şarkılarımsın
You Are My Songs
Belki
bir
şarkının
her
sesinde
Perhaps
in
every
note
of
a
song
Belki
bir
sahil
meyhanesinde
Perhaps
in
a
seaside
tavern
Belki
de
içtiğim
sigaranın
dumanısın
Perhaps
you
are
the
smoke
of
a
cigarette
I
smoke
Bir
yıldız
gökte
kayıp
giderken
As
a
star
falls
from
the
sky
Islak
bir
yolda
yalnız
yürürken
As
I
walk
alone
on
a
wet
road
Bambaşka
bir
şeyi
düşünürken,
aklımdasın
While
thinking
of
something
completely
different,
you
are
on
my
mind
Geçmiş
değil
bugün
gibi
Not
past
but
present-day
Yaşıyorum
hala
seni
I
still
live
you
Sen
hep
benim
yanımdasın
You
are
always
by
my
side
Gündüzümde
gecemdesin
You
are
in
my
day
and
in
my
night
Çalınmasın,
söylenmesin
Do
not
be
stolen,
do
not
be
told
Sen
benim
şarkılarımsın
You
are
my
songs
Geçmiş
değil
bugün
gibi
Not
past
but
present-day
Yaşıyorum
hala
seni
I
still
live
you
Sen
hep
benim
yanımdasın
You
are
always
by
my
side
Gündüzümde
gecemdesin
You
are
in
my
day
and
in
my
night
Çalınmasın,
söylenmesin
Do
not
be
stolen,
do
not
be
told
Sen
benim
şarkılarımsın
You
are
my
songs
Sanki
hiç
gitmemiş
hep
var
gibi
As
if
you
never
left,
as
if
you
were
always
there
Bir
sırrı
herkesten
saklar
gibi
As
if
you
were
hiding
a
secret
from
everyone
Sessizce
sokulup
ağlar
gibi
yanımdasın
As
if
you
crept
in
silently
and
cried
beside
me
Beni
bir
şeylerden
aklar
gibi
As
if
you
cleared
me
of
something
Koparmadan
çiçek
koklar
gibi
As
if
you
smelled
a
flower
without
picking
it
Hiç
bozulmamış
yasaklar
gibi
aklımdasın
As
if
you
were
a
taboo
that
had
never
been
broken,
you
are
on
my
mind
Geçmiş
değil
bugün
gibi
Not
past
but
present-day
Yaşıyorum
hala
seni
I
still
live
you
Sen
hep
benim
yanımdasın
You
are
always
by
my
side
Gündüzümde
gecemdesin
You
are
in
my
day
and
in
my
night
Çalınmasın
söylenmesin
Do
not
be
stolen,
do
not
be
told
Sen
benim
şarkılarımsın
You
are
my
songs
Geçmiş
değil
bugün
gibi
Not
past
but
present-day
Yaşıyorum
hala
seni
I
still
live
you
Sen
hep
benim
yanımdasın
You
are
always
by
my
side
Gündüzümde
gecemdesin
You
are
in
my
day
and
in
my
night
Çalınmasın
söylenmesin
Do
not
be
stolen,
do
not
be
told
Sen
benim
şarkılarımsın
You
are
my
songs
Geçmiş
değil
bugün
gibi
Not
past
but
present-day
Yaşıyorum
hala
seni
I
still
live
you
Sen
hep
benim
yanımdasın
You
are
always
by
my
side
Gündüzümde
gecemdesin
You
are
in
my
day
and
in
my
night
Çalınmasın
söylenmesin
Do
not
be
stolen,
do
not
be
told
Sen
benim
şarkılarımsın
You
are
my
songs
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cem Adrian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.