Текст и перевод песни Cem Adrian feat. Şebnem Ferah - İnce Buz Üstünde Yürüyorum (feat. Şebnem Ferah)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İnce Buz Üstünde Yürüyorum (feat. Şebnem Ferah)
Хождение по тонкому льду (совместно с Şebnem Ferah)
Hâlâ
içimde
bir
şey,
Что-то
всё
ещё
во
мне,
Sanki
umuda
benziyor.
Похожее
на
надежду.
Bana
"Unutma"
diyor,
Оно
мне
шепчет:
"Не
забывай",
Susuyorum,
susuyorum
Я
молчу,
я
молчу.
Orada,
uzakta
bir
yerde,
Там,
где-то
далеко,
Artık
zayıflayan
bir
ses
Всё
более
слабый
голос
Bana
"Vazgeçme"
diyor
Мне
говорит:
"Не
сдавайся",
Duyuyorum,
duyuyorum
Я
слышу,
я
слышу.
Bir
rüya
içinde,
Как
во
сне,
Ağır
ve
sessizce,
Тяжело
и
безмолвно,
İnce
buz
üstünde
По
тонкому
льду
Önümde
duvarlar,
Передо
мной
стены,
Gözlerimde
bağlar,
На
глазах
повязки,
Alevler
içinden
Сквозь
пламя
Hayat
daha
kaç
kere
vurup
kaç
kere
kıracak?
Сколько
ещё
раз
жизнь
ударит
и
сломает?
Kaç
kere
yıkıp
kaç
kere
savuracak?
Сколько
раз
разрушит
и
развеет
по
ветру?
Kalbim,
kalbim
daha
kaç
kere
çarpıp
kaç
kere
duracak?
Сколько
ещё
раз
сердце
моё
забьётся
и
остановится?
Kaç
kere
inanıp
kaç
kere
unutacak?
Сколько
раз
поверит
и
забудет?
Hayat,
hayat
daha
kaç
kere
vurup
kaç
kere
kıracak?
Жизнь,
жизнь,
сколько
ещё
раз
ударит
и
сломает?
Kaç
kere
yıkıp
kaç
kere
savuracak?
Сколько
раз
разрушит
и
развеет
по
ветру?
Kalbim,
kalbim
daha
kaç
kere
çarpıp
kaç
kere
duracak?
Сердце
моё,
сердце
моё,
сколько
ещё
раз
забьётся
и
остановится?
Kaç
kere
inanıp
kaç
kere
unutacak?
Сколько
раз
поверит
и
забудет?
Bir
rüya
içinde,
Как
во
сне,
Ağır
ve
sessizce,
Тяжело
и
безмолвно,
İnce
buz
üstünde
По
тонкому
льду
Önümde
duvarlar,
Передо
мной
стены,
Gözlerimde
bağlar,
На
глазах
повязки,
Alevler
içinden
Сквозь
пламя
Hayat
daha
kaç
kere
vurup
kaç
kere
kıracak?
Сколько
ещё
раз
жизнь
ударит
и
сломает?
Kaç
kere
yıkıp
kaç
kere
savuracak?
Сколько
раз
разрушит
и
развеет
по
ветру?
Kalbim,
kalbim
daha
kaç
kere
çarpıp
kaç
kere
duracak?
Сердце
моё,
сердце
моё,
сколько
ещё
раз
забьётся
и
остановится?
Kaç
kere
inanıp
kaç
kere
unutacak?
Сколько
раз
поверит
и
забудет?
Hayat,
hayat
daha
kaç
kere
vurup
kaç
kere
kıracak?
Жизнь,
жизнь,
сколько
ещё
раз
ударит
и
сломает?
Kaç
kere
yıkıp
kaç
kere
savuracak?
Сколько
раз
разрушит
и
развеет
по
ветру?
Kalbim,
kalbim
daha
kaç
kere
çarpıp
kaç
kere
duracak?
Сердце
моё,
сердце
моё,
сколько
ещё
раз
забьётся
и
остановится?
Kaç
kere
inanıp
kaç
kere
unutacak?
Сколько
раз
поверит
и
забудет?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cem Adrian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.