Текст и перевод песни Cem Adrian - Beni Affet Bu Gece (Live)
Beni
affet
bu
gece
Прости
меня
сегодня
вечером
Sadece
bil
istedim
Я
просто
хотел,
чтобы
ты
знал
Karanlığın
içinde
В
темноте
Seni
sevmek
istedim
Я
хотел
любить
тебя
Beni
affet
bu
gece
Прости
меня
сегодня
вечером
Sadece
duy
istedim
Я
просто
хотел
услышать
это.
Ellerini
elimde
Мои
руки
в
моих
руках
Biraz
tutmak
istedim
Я
хотел
немного
подержать
Kar
eriyince
Прибыль
полного
растворения,
когда
Beyaz
kalır
mı
gece?
Остается
ли
ночь
белой?
Umut
tükenince
Когда
надежда
иссякнет
Yine
çarpar
mı
bir
kalp?
Будет
ли
сердце
снова
биться?
Gülümser
mi
çocuklar?
Он
улыбается,
ребята?
Düşler
bitince
Когда
мечты
закончатся
Başlamaz
mı
kâbuslar?
Разве
не
начинаются
кошмары?
Sen
unutsan
ben
unutmam
Если
ты
забудешь,
я
не
забуду
Ben
unutsam
aşk
unutmaz
Любовь
не
забудет,
если
я
забуду
Bir
yara
bu,
hiç
kapanmaz
Это
рана,
она
никогда
не
закрывается
Kalbimde
hep
kanar,
yanar
içimde
Он
всегда
кровоточит
в
моем
сердце,
горит
во
мне
Beni
affet
bu
gece
Прости
меня
сегодня
вечером
Beni
affet
bu
gece
Прости
меня
сегодня
вечером
Beni
affet
bu
gece
Прости
меня
сегодня
вечером
Beni
affet
bu
gece
Прости
меня
сегодня
вечером
Beni
affet
bu
gece
Прости
меня
сегодня
вечером
Beni
affet
bu
gece
Прости
меня
сегодня
вечером
Kar
eriyince
Прибыль
полного
растворения,
когда
Beyaz
kalır
mı
gece?
Остается
ли
ночь
белой?
Umut
tükenince
Когда
надежда
иссякнет
Yine
çarpar
mı
bir
kalp?
Будет
ли
сердце
снова
биться?
Gülümser
mi
çocuklar?
Он
улыбается,
ребята?
Düşler
bitince
Когда
мечты
закончатся
Başlamaz
mı
kâbuslar?
Разве
не
начинаются
кошмары?
Sen
unutsan
ben
unutmam
Если
ты
забудешь,
я
не
забуду
Ben
unutsam
aşk
unutmaz
Любовь
не
забудет,
если
я
забуду
Bir
yara
bu,
hiç
kapanmaz
Это
рана,
она
никогда
не
закрывается
Kalbimde
hep
kanar,
yanar
içimde
Он
всегда
кровоточит
в
моем
сердце,
горит
во
мне
Beni
affet
bu
gece
Прости
меня
сегодня
вечером
Beni
affet
bu
gece
Прости
меня
сегодня
вечером
Beni
affet
bu
gece
Прости
меня
сегодня
вечером
Bırak
beni,
ben
gideyim
Отпусти
меня,
я
пойду
Hadi
vur
aşkı,
ben
öleyim
Давай,
стреляй
в
любовь,
я
умру
Ama
son
bir
kere
Но
в
последний
раз
AMI
Son
bir
kere
В
последний
раз
Ellerimi
ellerinde
Мои
руки
в
твоих
руках
Görmeliyim
gözlerinde
Я
должен
увидеть
это
в
твоих
глазах
Avuçlarında
kalbimin
kırıkları
Разбитое
мое
сердце
в
твоих
ладонях
Yüzümde
paramparça
bir
acı
Разбитая
боль
на
моем
лице
Ama
son
bir
kere
Но
в
последний
раз
AMI
Son
bir
kere
В
последний
раз
Duymalısın
sözlerimi
Ты
должен
услышать
мои
слова.
Görmelisin
gözlerimi
Ты
должен
увидеть
мои
глаза.
Beni
affet
bu
gece
Прости
меня
сегодня
вечером
Beni
affet
bu
gece
Прости
меня
сегодня
вечером
Beni
affet
bu
gece
Прости
меня
сегодня
вечером
Beni
affet
bu
gece
Прости
меня
сегодня
вечером
Kanar,
yanar
içimde
Он
кровоточит,
горит
во
мне
Çok
teşekkürler
Большое
спасибо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.