Текст и перевод песни Cem Adrian - Buruk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Artık
senin
olmadığın
bu
ev
This
house,
where
you
no
longer
reside,
Benim
cehennemimdir
Is
my
hell.
Bıraktığın
bir
yarım
hayat
The
half-life
you
left
behind,
Benim
tesellimdir
Is
my
only
solace.
Gözyaşlarım
akmıyor
artık
My
tears
no
longer
flow,
Gözyaşlarım
senindir
My
tears
are
yours.
Bak
çocuklar
hiç
gülmüyor
artık
Look,
the
children
no
longer
laugh,
Bunun
suçu
benimdir
The
fault
is
mine.
Aah
içimde,
aah
içimde
Ah,
inside
me,
ah,
inside
me,
Sen
giderken,
eğilen
yüzüm
As
you
left,
my
downcast
face,
Benim
acizliğimdir
Is
my
helplessness.
Bastığın
her,
kaldırım
taşı
Every
paving
stone
you
stepped
on,
Senin,
cinayetindir
Is
your
crime.
Durdurmuyor,
hiç
durmuyor
artık
Time
doesn't
stop,
it
never
stops
anymore,
Zaman
felaketimdir
Time
is
my
disaster.
Her
gün
can
alıp,
her
yeni
gün
veren
Taking
life
each
day,
yet
giving
each
new
day,
Umut
benim
zehrimdir
Hope
is
my
poison.
Aah
içimde,
aah
içimde
Ah,
inside
me,
ah,
inside
me,
Kırık
dökük,
bir
can
A
broken,
shattered
being,
Yitik
bitik,
bir
kalp
A
lost,
desolate
heart,
Yanık
yenik,
bir
aşk
var
içimde
A
burnt,
defeated
love
resides
within
me.
Zifir
siyah
bir
his
A
pitch-black
feeling,
Feryat
figan
bir
ses
A
wailing,
lamenting
voice,
Emanet
bir
nefes
var
içimde
A
borrowed
breath
resides
within
me.
Kırık
dökük,
bir
can
A
broken,
shattered
being,
Yitik
bitik,
bir
kalp
A
lost,
desolate
heart,
Yanık
yenik,
bir
aşk
var
içimde
A
burnt,
defeated
love
resides
within
me.
Zifir
siyah
bir
his
A
pitch-black
feeling,
Feryat
figan
bir
ses
A
wailing,
lamenting
voice,
Emanet
bir
nefes
var
içimde
A
borrowed
breath
resides
within
me.
Buruk,
buruk,
buruk,
buruk
Bitter,
bitter,
bitter,
bitter
Buruk,
buruk,
buruk,
buruk
(buruk)
Bitter,
bitter,
bitter,
bitter
(bitter)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.