Cem Adrian - Geçti Dost Kervanı - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cem Adrian - Geçti Dost Kervanı




Geçti Dost Kervanı
Geçti Dost Kervanı
Şu karşı yaylada göç katar katar
On that opposite pasture, they're migrating in groups
Bir yiğidin derdi serinde tüter
A hero's sorrow smokes serenely
Bu ayrılık bana ölümden beter
This separation is worse than death for me
Geçti dost kervanı eyleme beni, eyleme beni
The caravan of my loved ones has passed, don't make me, don't make me
Bu ayrılık bana ölümden beter
This separation is worse than death for me
Geçti dost kervanı eyleme beni, eyleme beni
The caravan of my loved ones has passed, don't make me, don't make me
Şu benim sevdiğim başta oturur
My beloved one is sitting in the front
Bu güzelin derdi beni bitirir
The sorrow of this beauty is killing me
Bu ayrılık bize zulüm getirir
This separation brings us cruelty
Geçti dost kervanı eyleme beni, eyleme beni
The caravan of my loved ones has passed, don't make me, don't make me
Bu ayrılık bize zulüm getirir
This separation brings us cruelty
Geçti dost kervanı eyleme beni, eyleme beni
The caravan of my loved ones has passed, don't make me, don't make me
Pir Sultan Abdalım dağlar aşalım
My Pir Sultan Abdal, let's cross mountains
Aşalım da dost illere düşelim
Let's cross them and fall into the land of loved ones
Çok ekmeğin yedim helallaşalım
I have eaten a lot of your bread, let's make peace
Geçti dost kervanı eyleme beni, eyleme beni
The caravan of my loved ones has passed, don't make me, don't make me
Pir Sultan Abdalım dağlar aşalım
My Pir Sultan Abdal, let's cross mountains
Aşalım da dost illere düşelim
Let's cross them and fall into the land of loved ones
Çok ekmeğin yedim helallaşalım
I have eaten a lot of your bread, let's make peace
Geçti dost kervanı eyleme beni, eyleme beni
The caravan of my loved ones has passed, don't make me, don't make me





Авторы: Cem Adrian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.