Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kıvılcım
barutla
buluşunca
Wenn
der
Funke
auf
Schießpulver
trifft
Ellerin
elimde
tutuşunca
Wenn
deine
Hände
in
meinen
brennen
Bir
yangın
kalbimde
Ein
Feuer
in
meinem
Herzen
Açarken
ateşten
gül
gibi
aşk
Während
die
Liebe
wie
eine
Rose
aus
Feuer
erblüht
Ansızın
zamandan
vurulunca
Wenn
sie
plötzlich
von
der
Zeit
getroffen
wird
Aşk
girip
kanıma
uyuşunca
Wenn
die
Liebe
in
mein
Blut
eindringt
und
es
betäubt
Bir
yangın,
bir
yangın
Ein
Feuer,
ein
Feuer
Kalbimde,
kalbimde
In
meinem
Herzen,
in
meinem
Herzen
Açarken,
açarken
Während
sie
erblüht,
während
sie
erblüht
Ateşten
gül
Die
Rose
aus
Feuer
Kötü
bir
rüyaydı
ben
tam
ortasında
uyandım
Es
war
ein
schlechter
Traum,
ich
erwachte
mittendrin
Bir
omuzdu
bende
yaslanıp
Es
war
eine
Schulter,
an
die
ich
mich
lehnte
O
derin
karanlığa
dalıp
In
diese
tiefe
Dunkelheit
eintauchend
Ah
acıyor,
çok
acıyor
Ah,
es
tut
weh,
es
tut
sehr
weh
Gül
dikeni
mahvediyor
Der
Dorn
der
Rose
zerstört
mich
Bana
bir
ışıktı
ben
karanlıkta
aldandım
Für
mich
war
es
ein
Licht,
ich
wurde
in
der
Dunkelheit
getäuscht
O
güzel
parıltıya
kanıp
Ich
fiel
auf
diesen
schönen
Glanz
herein
Ateşinde
yanıp
anlayıp
In
seinem
Feuer
verbrennend
und
verstehend
Ah
acıyor,
çok
acıyor
Ah,
es
tut
weh,
es
tut
sehr
weh
Gül
dikeni
kahrediyor
Der
Dorn
der
Rose
quält
mich
Kötü
bir
rüyaydı
ben
tam
ortasında
uyandım
Es
war
ein
schlechter
Traum,
ich
erwachte
mittendrin
Bir
omuzdu
bende
yaslanıp
Es
war
eine
Schulter,
an
die
ich
mich
lehnte
O
derin
karanlığa
dalıp
In
diese
tiefe
Dunkelheit
eintauchend
Ah
acıyor,
çok
acıyor
Ah,
es
tut
weh,
es
tut
sehr
weh
Gül
dikeni
mahvediyor
Der
Dorn
der
Rose
zerstört
mich
Bana
bir
ışıktı
ben
karanlıkta
aldandım
Für
mich
war
es
ein
Licht,
ich
wurde
in
der
Dunkelheit
getäuscht
O
güzel
parıltıya
kanıp
Ich
fiel
auf
diesen
schönen
Glanz
herein
Ateşinde
yanıp
anlayıp
In
seinem
Feuer
verbrennend
und
verstehend
Ah
acıyor,
çok
acıyor
Ah,
es
tut
weh,
es
tut
sehr
weh
Gül
dikeni
kahrediyor
Der
Dorn
der
Rose
quält
mich
Kötü
bir
rüyaydı
ben
tam
ortasında
uyandım
Es
war
ein
schlechter
Traum,
ich
erwachte
mittendrin
Bir
omuzdu
bende
yaslanıp
Es
war
eine
Schulter,
an
die
ich
mich
lehnte
O
derin
karanlığa
dalıp
In
diese
tiefe
Dunkelheit
eintauchend
Ah
acıyor,
çok
acıyor
Ah,
es
tut
weh,
es
tut
sehr
weh
Gül
dikeni
mahvediyor
Der
Dorn
der
Rose
zerstört
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Filiz Cem
Альбом
Gül
дата релиза
01-04-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.