Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
(keskin)
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
(sharp)
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
(keskin)
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
(sharp)
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
(keskin)
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
(sharp)
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
(keskin)
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
(sharp)
Sen
olmasan
da
sensizlik
benimle,
içinde
sen
var
(ah)
Even
without
you,
the
absence
of
you
is
with
me,
you
are
within
it
(ah)
Zorunlu
hâl
bu,
sen
al
götür
seni,
hayal
kalır
geri
bana
bi'
yalnız
(ah)
This
is
a
necessary
state,
you
take
yourself
away,
a
dream
and
loneliness
are
left
for
me
(ah)
Ben
de
terk
ettim
beni
senden
sonra,
senden
fazla
I
abandoned
myself
after
you,
even
more
than
you
did
Bi'
savaşın
sonundaki
yıkık
dökük
yerdeyim,
yoruldum
I'm
in
ruins
at
the
end
of
a
war,
I'm
tired
Bi'
mermiye
vuruldum
(oh),
kalbim
esir,
kimse
bilmiyor
I've
been
shot
(oh),
my
heart
is
captive,
nobody
knows
Bi'
katilin
elindeyim,
yenildim,
bu
resmen
benim
yenilgim
(ah)
I'm
in
the
hands
of
a
killer,
I'm
defeated,
this
is
officially
my
defeat
(ah)
Bir
daha
bunu
yaşamamak
adına
yine
(ah)
To
not
experience
this
again
(ah)
Yine
duvarımı
örüyorum
sol
yanıma
(ah)
I'm
building
my
wall
again
on
my
left
side
(ah)
Bi'
de
uyandırdım
beni
seni
bulduğum
rüyalardan
(ah)
And
I
woke
myself
up
from
the
dreams
where
I
found
you
(ah)
Keskin
bıçaklara
(ey)
değiyo'm
ha
bire
(ey)
I
keep
turning
into
sharp
knives
(hey)
(hey)
Bir
daha
bunu
yaşamamak
adına
To
not
experience
this
again
Yine
duvarımı
örüyorum
sol
yanıma
(ah)
I'm
building
my
wall
again
on
my
left
side
(ah)
Bi'
de
uyandırdım
beni
seni
bulduğum
rüyalardan
(ah)
And
I
woke
myself
up
from
the
dreams
where
I
found
you
(ah)
Keskin
bıçaklara
(ey)
değiyo'm
ha
bire
(ey)
I
keep
turning
into
sharp
knives
(hey)
(hey)
Göğsüme
bir
yalnızlık
şarkısı,
ah
My
chest,
a
song
of
loneliness,
ah
İçimi
çiziyor
keskin
It
cuts
me
deep,
sharp
Geceyi
tam
ortasından
vurup
yine,
ah
Shooting
the
night
right
through
the
middle
again,
ah
Kalbime
batıyor
keskin
It
stabs
my
heart,
sharp
Göğsüme
bir
yalnızlık
şarkısı,
ah
(yov,
yov)
My
chest,
a
song
of
loneliness,
ah
(yov,
yov)
İçimi
çiziyor
keskin
It
cuts
me
deep,
sharp
Geceyi
tam
ortasından
vurup
yine,
ah
Shooting
the
night
right
through
the
middle
again,
ah
Kalbime
(ey,
what?)
batıyor
keskin
It
stabs
my
heart
(hey,
what?)
sharp
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
(keskin)
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
(sharp)
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
(keskin)
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
(sharp)
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
(keskin)
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
(sharp)
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
(ah)
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
(ah)
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
(ah,
keskin)
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
(ah,
sharp)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Filiz Cem
Альбом
Keskin
дата релиза
17-06-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.