Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Kirpik Hala Bende Sevgilim
That Eyelash Is Still With Me, My Love
Kalbi
sanki
Her
heart
as
if
Aldım
sardım
I
took
her,
wrapped
her
Sarıldım
ona
Held
her
close
Artık
hiç
korkma
Don't
be
afraid
anymore
Durdu,
sustu
She
stopped,
she
was
silent
Dokundu
saçlarıma
She
touched
my
hair
Bir
kirpik
düştü
yanağına
An
eyelash
fell
on
her
cheek
Özledim,
özledim
I
missed
you,
I
missed
you
Saçlarımda
oysa
hâlâ
ellerin
Your
hands
are
still
in
my
hair
Özledim,
çok
özledim
I
missed
you,
I
missed
you
so
much
O
kirpik
hala
bende
sevgilim
That
eyelash
is
still
with
me,
my
love
O
o
o
o
o
o
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Kalbi
sanki
Her
heart
as
if
Bu,
gece
şehre
Tonight,
on
the
city
Yağıyor
yine
It's
raining
again
Usul,
usul
Softly,
softly
Binlerce
kelime
Thousands
of
words
Bir
çocuk
duruyor
A
boy
is
standing
Yine
o
pencere
de
At
that
window
again
Bir
kalp
ellerinde
Heart
in
his
hands
Özledim,
özledim
I
missed
you,
I
missed
you
Saçlarımda
oysa
hâlâ
ellerin
Your
hands
are
still
in
my
hair
Özledim,
çok
özledim
I
missed
you,
I
missed
you
so
much
Sımsıkı
kapalı
gözlerim
My
eyes
tightly
closed
Özledim,
çok
özledim
I
missed
you,
I
missed
you
so
much
Bileklerimde
oysa
hâlâ
izlerin
Your
marks
are
still
on
my
wrists
Özledim,
çok
özledim
I
missed
you,
I
missed
you
so
much
Sanki
hâlâ
yanağımda
nefesin
As
if
your
breath
is
still
on
my
cheek
Özledim,
çok
özledim
I
missed
you,
I
missed
you
so
much
Saçlarımda
oysa
hâlâ
ellerin
Your
hands
are
still
in
my
hair
Özledim,
çok
özledim
I
missed
you,
I
missed
you
so
much
O
kirpik
hâlâ
bende
sevgilim
That
eyelash
is
still
with
me,
my
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cem Adrian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.