Cem Adrian - Sen Benim - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cem Adrian - Sen Benim




Sen Benim
You Are Mine
Hep aynı sessizlikle geliyor gece
Night always comes with the same silence
Hep aynı yalan dolan masalları dinliyorum yine
I listen to the same old lies and stories again
Hep aynı yüzler, hep aynı sesler peşimde
The same faces, the same voices are after me
Anlatamıyorum, inandıramıyorum kendime
I can't explain, I can't convince myself
Sen benim yarım kalan cümlelerimsin
You are my unfinished sentences
Hiç söyleyemediğim, söylemediğim o sözlerim
The words I could never say, the words I never said
Sen benim hiç ısınmayan ellerimsin
You are my hands that never get warm
Hiç unutamayan, unutmayan o kalbim
The heart that can never forget, the heart that never forgets
Sen benim eksik kalan yerimsin
You are the missing part of me
Kapattığım pencereler, güneşlere çektiğim o perdelerim
The windows I closed, the curtains I drew against the sun
Sen benim hiç sevmediğim sessizliğimsin
You are the silence I never loved
Kaybettiğim yolum, korktuğum karanlık
The path I lost, the darkness I fear
Hiç tutamadığım o yeminlerim
The vows I could never keep
Sen benim yarım kalan cümlelerimsin
You are my unfinished sentences
Hiç söyleyemediğim, söylemediğim o sözlerim
The words I could never say, the words I never said
Sen benim hiç ısınmayan ellerimsin
You are my hands that never get warm
Hiç unutamayan, unutmayan o kalbim
The heart that can never forget, the heart that never forgets
Sen benim eksik kalan yerimsin
You are the missing part of me
Kapattığım pencereler, güneşlere çektiğim o perdelerim
The windows I closed, the curtains I drew against the sun
Sen benim hiç sevmediğim sessizliğimsin
You are the silence I never loved
Kaybettiğim yolum, korktuğum karanlık
The path I lost, the darkness I fear
Hiç tutamadığım o yeminlerim
The vows I could never keep
Sen benim terk ettiğim şehirlerimsin
You are the cities I abandoned
Düştüğüm çukur, uzanan ellerim
The hole I fell into, my outstretched hands
Hiç tutunamadığım o gidenlerim
Those who left that I could never hold onto
Sen benim kovulduğum cennetimsin
You are the heaven I was banished from
Eğdiğim yüzüm, sövdüğüm aydınlığa
My bowed head, cursing the light
Hiç açamadığım o gözlerim
The eyes I could never open






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.