Текст и перевод песни Cem Adrian - Sen Benim
Hep
aynı
sessizlikle
Всегда
с
одной
и
той
же
тишиной
Geliyor
gece
Наступает
ночь
Hep
aynı
yalan
dolan
masalları
Всегда
одни
и
те
же
ложные
сказки
Dinliyorum
yine
Я
слушаю
снова
Hep
aynı
yüzler
Всегда
одни
и
те
же
лица
Hep
aynı
sesler
Всегда
одни
и
те
же
звуки
Anlatamıyorum
И
скрываешь
İnandıramıyorum
Inandirami
не
Yarım
kalan
cümlelerimsin
Ты
мои
незаконченные
предложения
Hiç
söyleyemediğim
То,
что
я
никогда
не
мог
сказать
Söylemediğim
o
sözlerim
Те
слова,
которые
я
не
сказал
Hiç
ısınmayan
ellerimsin
Ты
мои
руки,
которые
никогда
не
нагреваются
Hiç
unutamayan
Тот,
кто
никогда
не
забывает
Unutmayan
o
kalbim
Мое
сердце,
которое
не
забывает
Eksik
kalan
yerimsin
Ты
мое
недостающее
место
Kapattığım
pencereler
Окна,
которые
я
закрыл
Güneşlere
çektiğim
o
perdelerim
Эти
занавески,
которые
я
натянул
на
солнце
Hiç
sevmediğim
sessizliğimsin
Ты
мое
молчание,
которое
мне
никогда
не
нравилось
Kaybettiğim
yolum
Мой
путь,
который
я
потерял
Korktuğum
karanlık
Темнота,
которую
я
боюсь
Hiç
tutamadığım
o
yeminlerim
Мои
клятвы,
которые
я
никогда
не
мог
сдержать
Yarım
kalan
cümlelerimsin
Ты
мои
незаконченные
предложения
Hiç
söyleyemediğim
То,
что
я
никогда
не
мог
сказать
Söylemediğim
o
sözlerim
Те
слова,
которые
я
не
сказал
Hiç
ısınmayan
ellerimsin
Ты
мои
руки,
которые
никогда
не
нагреваются
Hiç
unutamayan
Тот,
кто
никогда
не
забывает
Unutmayan
o
kalbim
Мое
сердце,
которое
не
забывает
Eksik
kalan
yerimsin
Ты
мое
недостающее
место
Kapattığım
pencereler
Окна,
которые
я
закрыл
Güneşlere
çektiğim
o
perdelerim
Эти
занавески,
которые
я
натянул
на
солнце
Hiç
sevmediğim
sessizliğimsin
Ты
мое
молчание,
которое
мне
никогда
не
нравилось
Kaybettiğim
yolum
Мой
путь,
который
я
потерял
Korktuğum
karanlık
Темнота,
которую
я
боюсь
Hiç
tutamadığım
o
yeminlerim
Мои
клятвы,
которые
я
никогда
не
мог
сдержать
Terk
ettiğim
şehirlerimsin
Ты
мои
города,
которые
я
покинул
Düştüğüm
çukur
Яма,
в
которую
я
упал
Uzanan
ellerim
Мои
растянутые
руки
Hiç
tutunamadığım
o
gidenlerim
Те
те,
за
кого
я
никогда
не
держался
Kovulduğum
cennetimsin
Ты
мой
рай,
где
меня
уволили
Eğdiğim
yüzüm
Мое
лицо,
которое
я
наклоняю
Sövdüğüm
aydınlığa
К
свету,
который
я
оскорбил
Hiç
açamadığım
o
gözlerim
Те
глаза,
которые
я
никогда
не
мог
открыть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cem Adrian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.