Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tanrının Elleri
Gottes Hände
Rüzgâr
eserken
yapraklar
dökülür
Während
der
Wind
weht,
fallen
die
Blätter
O
berrak
yüzünden
bir
damla
süzülür
Von
deinem
klaren
Gesicht
tropft
eine
Träne
Bu
ayrılık,
bu
ayrılık
Diese
Trennung,
diese
Trennung
Kalbindeki
en
büyük
yaradır
artık
Ist
jetzt
die
größte
Wunde
in
deinem
Herzen
Ve
güneş
batarken,
çocuklar
uyurken
Und
wenn
die
Sonne
untergeht,
wenn
die
Kinder
schlafen
Başucumda
bekleyen
yorgun
bir
melektir
Ist
ein
müder
Engel,
der
an
meinem
Kopfende
wacht
Ve
her
gece
sabret
diye
Und
jede
Nacht,
um
Geduld
zu
haben,
Saçlarımda
dolaşan
Tanrı'nın
elleridir
Sind
es
Gottes
Hände,
die
durch
mein
Haar
streichen
Ne
büyük,
ne
derin,
ne
siyah,
ne
keskin
Wie
groß,
wie
tief,
wie
schwarz,
wie
scharf
Ayrılık
gibi
o
kırılgan
gözlerin
Deine
zerbrechlichen
Augen,
wie
die
Trennung
Unutma,
unutma,
dikecek
yırtılan
geceyi
sabaha
Vergiss
nicht,
vergiss
nicht,
er
wird
die
zerrissene
Nacht
an
den
Morgen
nähen
Ne
büyük,
ne
beyaz,
ne
eşsiz,
ne
duru
Wie
groß,
wie
weiß,
wie
einzigartig,
wie
rein
Hep
sarılıp
sarıyor
üşüyen
ruhumu
Er
umarmt
und
hüllt
meine
frierende
Seele
immer
ein
Bırakma,
bırakma
elimi,
düşerim
karanlığa
Lass
nicht,
lass
meine
Hand
nicht
los,
ich
falle
in
die
Dunkelheit
Ne
büyük,
ne
derin,
ne
siyah,
ne
keskin
Wie
groß,
wie
tief,
wie
schwarz,
wie
scharf
Hep
ayrılık
gibi
o
kırılgan
gözlerin
Immer
deine
zerbrechlichen
Augen,
wie
die
Trennung
Bırakma,
bırakma
elimi,
düşerim
karanlığa
Lass
nicht,
lass
meine
Hand
nicht
los,
ich
falle
in
die
Dunkelheit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cem Adrian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.