Текст и перевод песни Cem Adrian - Tanrının Elleri (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tanrının Elleri (Live)
God's Hands (Live)
Rüzgâr
eserken
yapraklar
dökülür
As
the
wind
blows,
the
leaves
fall
O
berrak
yüzünden
bir
damla
süzülür
A
tear
falls
from
your
clear
face
Bu
ayrılık,
bu
ayrılık
This
separation,
this
separation
Kalbindeki
en
büyük
yaradır
artık
Is
now
the
greatest
wound
in
your
heart
Ve
güneş
batarken,
çocuklar
uyurken
And
as
the
sun
sets,
the
children
sleep
Baş
uçumda
bekleyen
yorgun
bir
melektir
It
is
a
tired
angel
waiting
at
my
bedside
Ve
her
gece
sabret
diye
And
every
night,
to
be
patient
Saçlarımda
dolaşan
Tanrı'nın
elleridir
It
is
God's
hands
that
move
through
my
hair
Ne
büyük,
ne
derin,
ne
siyah,
ne
keskin
How
great,
how
deep,
how
black,
how
sharp
Ayrılık
gibi
o
kırılgan
gözlerin
Your
fragile
eyes
like
separation
Unutma,
unutma
Don't
forget,
don't
forget
Dikecek
yırtılan
geceyi
sabaha
To
mend
the
night
that
tears
into
morning
Ne
büyük,
ne
beyaz,
ne
eşsiz,
ne
duru
hep
How
great,
how
white,
how
unique,
how
pure
always
Sarılıp
sarıyor
üşüyen
ruhumu
It
wraps
itself
around
my
cold
soul
Bırakma,
bırakma
Don't
let
go,
don't
let
go
Elimi,
düşerim
karanlığa
My
hand,
I
will
fall
into
darkness
Ne
büyük,
ne
derin,
ne
siyah,
ne
keskin
hep
How
great,
how
deep,
how
black,
how
sharp
Ayrılık
gibi
o
kırılgan
gözlerin
Your
fragile
eyes
like
separation
Bırakma,
bırakma
Don't
let
go,
don't
let
go
Elimi,
düşerim
karanlığa
My
hand,
I
will
fall
into
darkness
Ne
büyük,
ne
beyaz,
ne
eşsiz,
ne
duru
o
How
great,
how
white,
how
unique,
how
pure
always
Sarılıp
sarıyor
üşüyen
ruhumu
It
wraps
itself
around
my
cold
soul
Unutma,
unutma
Don't
forget,
don't
forget
Dikecek
yırtılan
geceyi
sabaha
To
mend
the
night
that
tears
into
morning
Rüzgâr
eserken
yapraklar
dökülür
As
the
wind
blows,
the
leaves
fall
O
berrak
yüzünden
bir
damla
süzülür
A
tear
falls
from
your
clear
face
(Bu
ayrılık),
bu
ayrılık
(This
separation),
this
separation
Kalbindeki
en
büyük
yaradır
artık
Is
now
the
greatest
wound
in
your
heart
Ve
güneş
batarken,
(çocuklar
uyurken)
And
as
the
sun
sets,
(children
sleep)
Baş
uçumda
bekleyen
yorgun
bir
melektir
It
is
a
tired
angel
waiting
at
my
bedside
Ve
her
gece
sabret
diye
And
every
night,
to
be
patient
Saçlarımda
dolaşan
Tanrı'nın
elleridir
It
is
God's
hands
that
move
through
my
hair
Tanrı'nın
elleridir
They
are
God's
hands
Çok
teşekkürler
Thank
you
very
much
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.