Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir
yanım
çiçek
açar
Eine
Seite
von
mir
blüht
auf,
Bir
yanım
hep
sonbahar
Eine
Seite
von
mir
ist
immer
Herbst.
Kar
gibi
erir
ömrüm
Mein
Leben
schmilzt
wie
Schnee,
İçimden
sana
akar
Es
fließt
aus
meinem
Inneren
zu
dir.
Nereye
kaçsam
da
hep
Wohin
ich
auch
fliehe,
Yollarım
sana
çıkar
Meine
Wege
führen
immer
zu
dir.
Güneş
gölgene
mıhlı
Die
Sonne
ist
an
deinen
Schatten
genagelt,
Ner'deysen
or'dan
doğar
Sie
geht
dort
auf,
wo
du
bist.
Bırakıyor
mu
hayat?
Lässt
das
Leben
los?
Unutuyor
mu
dünya?
Vergisst
die
Welt?
Tutunduğum
bu
aşk
bizi
yok
sayıyor
Diese
Liebe,
an
der
ich
festhalte,
ignoriert
uns,
Savuruyor
sonlara
Schleudert
uns
dem
Ende
zu.
Kırılıyor
mu
zaman?
Bricht
die
Zeit?
Saplanıyor
mu
sırtıma?
Bohrt
sie
sich
in
meinen
Rücken?
İnandığım
bu
yemin
beni
hiç
kılıyor
Dieser
Schwur,
an
den
ich
glaube,
macht
mich
zu
Nichts,
Düşürüyor
yollara
Wirft
mich
auf
die
Straßen.
Bırakıyor
mu
hayat?
Lässt
das
Leben
los?
Unutuyor
mu
dünya?
Vergisst
die
Welt?
Tutunduğum
bu
aşk
bizi
yok
sayıyor
Diese
Liebe,
an
der
ich
festhalte,
ignoriert
uns,
Savuruyor
sonlara
Schleudert
uns
dem
Ende
zu.
Kırılıyor
mu
zaman?
Bricht
die
Zeit?
Saplanıyor
mu
sırtıma?
Bohrt
sie
sich
in
meinen
Rücken?
İnandığım
bu
yemin
beni
hiç
kılıyor
Dieser
Schwur,
an
den
ich
glaube,
macht
mich
zu
Nichts,
Düşürüyor
yollara
Wirft
mich
auf
die
Straßen.
Bırakıyor
mu
hayat?
Lässt
das
Leben
los?
Unutuyor
mu
dünya?
Vergisst
die
Welt?
Tutunduğum
bu
aşk
bizi
yok
sayıyor
Diese
Liebe,
an
der
ich
festhalte,
ignoriert
uns,
Savuruyor
sonlara
Schleudert
uns
dem
Ende
zu.
Kırılıyor
mu
zaman?
Bricht
die
Zeit?
Saplanıyor
mu
sırtıma?
Bohrt
sie
sich
in
meinen
Rücken?
İnandığım
bu
yemin
beni
hiç
kılıyor
Dieser
Schwur,
an
den
ich
glaube,
macht
mich
zu
Nichts,
Düşürüyor
yollara
Wirft
mich
auf
die
Straßen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cem Adrian
Альбом
Yemin
дата релиза
07-04-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.