Cem Belevi - Baş Tacım - перевод текста песни на английский

Baş Tacım - Cem Beleviперевод на английский




Baş Tacım
My Crown
Galiba ben de yanıldım çok
I think I was wrong too much
İnsanın canı yanıyormuş
A person's heart really does hurt
Galiba ben büyük konuştum çok
I think I talked big too much
"Bitti" demekle bitmiyormuş
Saying "It's over" doesn't end it
Ben kendimi kimseye açamam
I can't open myself to anyone else
Sen diye ellere sarılamam
I can't embrace another woman like you
Çiçeğim sen bana darılmışsın
My flower, you are upset with me
Ezelden alnıma yazılmışsın
You were written on my forehead from the beginning of time
İstersen gel şimdi baş tacım ol
If you want, come now, be my crown
Gel, şimdi gel, baş tacım ol
Come, come now, be my crown
Ya da "Ben bittim, artık gittim" de
Or say "I'm done, I'm gone now"
Sebebim ol, sebebim ol
Be my reason, be my reason
İstersen gel şimdi baş tacım ol
If you want, come now, be my crown
Gel, şimdi gel, baş tacım ol
Come, come now, be my crown
Ya da "Ben bittim, artık gittim" de
Or say "I'm done, I'm gone now"
Sebebim ol, sebebim ol
Be my reason, be my reason
Ben kendimi kimseye açamam
I can't open myself to anyone else
Sen diye ellere sarılamam
I can't embrace another woman like you
Çiçeğim sen bana darılmışsın
My flower, you are upset with me
Ezelden alnıma yazılmışsın
You were written on my forehead from the beginning of time
İstersen gel şimdi baş tacım ol
If you want, come now, be my crown
Gel, şimdi gel, baş tacım ol
Come, come now, be my crown
Ya da "Ben bittim, artık gittim" de
Or say "I'm done, I'm gone now"
Sebebim ol, sebebim ol
Be my reason, be my reason
İstersen gel şimdi baş tacım ol
If you want, come now, be my crown
Gel, şimdi gel, baş tacım ol
Come, come now, be my crown
Ya da "Ben bittim, artık gittim" de
Or say "I'm done, I'm gone now"
Sebebim ol, sebebim ol
Be my reason, be my reason





Авторы: Mustafa Cem Belevi, Osman Tasdas

Cem Belevi - CEMİYET GAZİNOSU
Альбом
CEMİYET GAZİNOSU
дата релиза
01-04-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.