Cem Belevi - Şeytan - перевод текста песни на английский

Şeytan - Cem Beleviперевод на английский




Şeytan
Devil
Firar ettim (firar ettim)
I escaped (I escaped)
Bu cezayı hak ettim mi? (Hak ettim mi)
Did I deserve this punishment? (Did I deserve it?)
İblis miyim, bi' melek mi? (Bi' melek mi?)
Am I a devil, or an angel? (Or an angel?)
Tek bildiğim onu özledim
All I know is I miss her
İhanetin (ihanetin) bi' farkı yok
No different (no different)
Cinayetten (cinayetten) failim o
Than betrayal (than betrayal), I'm the culprit
Ve gerçekten (gerçekten)
And truly (and truly)
Katilimi ben çok özledim
I miss my killer so much
Diyemiyorum sana, yine benim olsana
I can't say to you, be mine again
İzliyorum kayıp giden hayatımı uzaktan gururumla
I watch my lost life from afar with my pride
Direniyorum sana, ne dönebiliyorum
I resist you, I can't go back
Her gün biraz daha ölüyorum
Every day I die a little more
Yemin ettim (yemin ettim), faydası yok
I swore (I swore), it's no use
Kabul ettim (kabul ettim) bu gerçeği
I accepted (I accepted) this reality
O bir şeytan (o bir şeytan)
She's a devil (she's a devil)
Cehenneminde çok inledim
I moaned a lot in her hell
Diyemiyorum sana, yine benim olsana
I can't say to you, be mine again
İzliyorum kayıp giden hayatımı uzaktan gururumla
I watch my lost life from afar with my pride
Direniyorum sana, ne dönebiliyorum
I resist you, I can't go back
Her gün biraz daha ölüyorum
Every day I die a little more
Kaçıyorum aynalardan
I'm running away from mirrors
"Daha aşağılık mıyım?" aldatandan diye
Asking "Am I more pathetic?" than the cheater
Soruyorum aynı şeyi bin kere
I ask the same thing a thousand times
İliklerime kadar işlemen niye?
Why did you seep into my very bones?
Çıkamıyorum zihnimden
I can't get you out of my mind
Kurtulamıyorum gerçeğini bilmekten
I can't escape knowing the truth
Utanıyorum her şeye rağmen
I'm ashamed, despite everything
Aynada seven gözlerimi görmekten
Of seeing my loving eyes in the mirror
Hem beni hem kendini yaktın
You burned both me and yourself
Cehennemin çukuruna attın
You threw us into the pit of hell
Bile bile azabını seviyorsam
If I knowingly love your torment
Ben de ruhumu şeytana sattım
Then I too have sold my soul to the devil
Bildiğim, her şeyimi verdiğim
Everything I knew, everything I gave
Benliğim uçurumuna gidiyo'
My being is going to the abyss
Öyle bir yanlış yaptın ki
You made such a mistake
Dilimin ucuna geliyo'
It's on the tip of my tongue
Diyemiyorum sana, yine benim olsana
I can't say to you, be mine again
İzliyorum kayıp giden hayatımı uzaktan gururumla
I watch my lost life from afar with my pride
Direniyorum sana, ne dönebiliyorum
I resist you, I can't go back
Her gün biraz daha ölüyorum
Every day I die a little more
Diyemiyorum sana, yine benim olsana
I can't say to you, be mine again
İzliyorum kayıp giden hayatımı uzaktan gururumla
I watch my lost life from afar with my pride
Direniyorum sana, ne dönebiliyorum
I resist you, I can't go back
Her gün biraz daha ölüyorum
Every day I die a little more





Авторы: Cem Belevi

Cem Belevi - Şeytan
Альбом
Şeytan
дата релиза
31-05-2024



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.