Cem Belevi - Dön Bebeğim (Akustik) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cem Belevi - Dön Bebeğim (Akustik)




Sensiz gecelerin koynunda
У тебя в груди ночи без тебя
Uyku girmez gözlerime
Сна не в мои глаза,
Bu karanlıklar beni eritse de
Даже если эта тьма растопит меня
Vazgeçmem senden, aşkın alevinden
Я не откажусь от тебя, от пламени любви
Bilirim günler yeniden doğacak
Я знаю, что дни возродятся
Ellerim dokununca yüreğin yanacak
Твое сердце будет гореть, когда мои руки коснутся тебя
Bilirim her şey yeniden yaşanacak
Все, что я знаю, жить заново
Sarılınca boynuna gözlerin dolacak
Когда ты обнимешь, у тебя будут глаза на шее
Yürürüm gecenin üstüne
Я пойду к ночи
Salarım güneşlerimi
Я отпущу свои второстепенные солнца
Görürüm tane tane açılan güllerimi
Я увижу свои розы, которые появляются по одному
Yürürüm gecenin üstüne
Я пойду к ночи
Günahlardan geçerim
Я переживаю грехи
Ezerim birer birer yalan sevişleri
Я раздавлю любовь к лжи один за другим
Dön bebeğim
Повернись, детка.
Dön çaresiz başım
Повернись, моя беспомощная голова
Ayrılık böyle uzun sürmez ki
Расставание не продлится так долго
Dön, dön bebeğim
Повернись, повернись, детка.
Acılar seliyim
Я страдаю от боли
Dön, dön bebeğim
Повернись, повернись, детка.
Hasrete gebeyim
Тосковать беременна с
Dön bebeğim
Повернись, детка.
Dön çaresiz başım
Повернись, моя беспомощная голова
Ayrılık böyle uzun sürmez ki
Расставание не продлится так долго
Dön, dön bebeğim
Повернись, повернись, детка.
Acılar seliyim
Я страдаю от боли
Dön, dön bebeğim
Повернись, повернись, детка.
Hasrete gebeyim
Тосковать беременна с
Bilirim günler yeniden doğacak
Я знаю, что дни возродятся
Ellerim dokununca yüreğin yanacak
Твое сердце будет гореть, когда мои руки коснутся тебя
Bilirim her şey yeniden yaşanacak
Все, что я знаю, жить заново
Sarılınca boynuna gözlerin dolacak
Когда ты обнимешь, у тебя будут глаза на шее
Yürürüm gecenin üstüne
Я пойду к ночи
Salarım güneşlerimi
Я отпущу свои второстепенные солнца
Görürüm tane tane açılan güllerimi
Я увижу свои розы, которые появляются по одному
Yürürüm gecenin üstüne
Я пойду к ночи
Günahlardan geçerim
Я переживаю грехи
Ezerim birer birer yalan sevişleri
Я раздавлю любовь к лжи один за другим
Dön bebeğim
Повернись, детка.
Dön çaresiz başım
Повернись, моя беспомощная голова
Ayrılık böyle uzun sürmez ki
Расставание не продлится так долго
Dön, dön bebeğim
Повернись, повернись, детка.
Acılar seliyim
Я страдаю от боли
Dön, dön bebeğim
Повернись, повернись, детка.
Hasrete gebeyim
Тосковать беременна с
Dön bebeğim
Повернись, детка.
Dön çaresiz başım
Повернись, моя беспомощная голова
Ayrılık böyle uzun sürmez ki
Расставание не продлится так долго
Dön (dön)
Повернись (повернись)





Авторы: Umit Sayin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.