Cem Karaca & Dervişan - 1 Mayıs - перевод текста песни на немецкий

1 Mayıs - Cem Karaca перевод на немецкий




1 Mayıs
1. Mai
Günlerin bugün getirdiği baskı zulüm ve kandır
Was die Tage heute bringen, ist Unterdrückung, Tyrannei und Blut
Günlerin bugün getirdiği baskı zulüm ve kandır
Was die Tage heute bringen, ist Unterdrückung, Tyrannei und Blut
Ancak bu böyle gitmez sömürü devam etmez
Aber das geht nicht so weiter, die Ausbeutung dauert nicht an
Ancak bu böyle gitmez sömürü devam etmez
Aber das geht nicht so weiter, die Ausbeutung dauert nicht an
Yepyeni bir hayat gelir bizde ve her yerde
Ein ganz neues Leben kommt, bei uns und überall
Yepyeni bir hayat gelir bizde ve her yerde
Ein ganz neues Leben kommt, bei uns und überall
1 Mayıs 1 Mayıs işçinin emekçinin bayramı
1. Mai, 1. Mai, Feiertag des Arbeiters, des Werktätigen
1 Mayıs 1 Mayıs işçinin emekçinin bayramı
1. Mai, 1. Mai, Feiertag des Arbeiters, des Werktätigen
Devrimin şanlı yolunda ilerleyen halkın bayramı
Feiertag des Volkes, das auf dem ruhmreichen Weg der Revolution voranschreitet
Devrimin şanlı yolunda ilerleyen halkın bayramı
Feiertag des Volkes, das auf dem ruhmreichen Weg der Revolution voranschreitet
Yepyeni bir güneş doğar dağların doruklarından
Eine ganz neue Sonne geht auf von den Gipfeln der Berge
Yepyeni bir güneş doğar dağların doruklarından
Eine ganz neue Sonne geht auf von den Gipfeln der Berge
Mutlu bir hayat filizlenir kavganın ufuklarından
Ein glückliches Leben sprießt aus den Horizonten des Kampfes
Mutlu bir hayat filizlenir kavganın ufuklarından
Ein glückliches Leben sprießt aus den Horizonten des Kampfes
Yurdumun mutlu günleri mutlak gelen gündedir
Die glücklichen Tage meiner Heimat sind gewiss am kommenden Tag
Yurdumun mutlu günleri mutlak gelen gündedir
Die glücklichen Tage meiner Heimat sind gewiss am kommenden Tag
1 Mayıs 1 Mayıs işçinin emekçinin bayramı
1. Mai, 1. Mai, Feiertag des Arbeiters, des Werktätigen
1 Mayıs 1 Mayıs işçinin emekçinin bayramı
1. Mai, 1. Mai, Feiertag des Arbeiters, des Werktätigen
Devrimin şanlı yolunda ilerleyen halkın bayramı
Feiertag des Volkes, das auf dem ruhmreichen Weg der Revolution voranschreitet
Devrimin şanlı yolunda ilerleyen halkın bayramı
Feiertag des Volkes, das auf dem ruhmreichen Weg der Revolution voranschreitet
Ulusların gürleyen sesi yeri göğü sarsıyor
Die donnernde Stimme der Nationen erschüttert Himmel und Erde
Ulusların gürleyen sesi yeri göğü sarsıyor
Die donnernde Stimme der Nationen erschüttert Himmel und Erde
Halkların nasırlı yumruğu balyoz gibi patlıyor
Die schwielige Faust der Völker schlägt wie ein Vorschlaghammer zu
Halkların nasırlı yumruğu balyoz gibi patlıyor
Die schwielige Faust der Völker schlägt wie ein Vorschlaghammer zu
Devrimin şanlı dalgası dünyamızı kaplıyor
Die ruhmreiche Welle der Revolution bedeckt unsere Welt
Devrimin şanlı dalgası dünyamızı kaplıyor
Die ruhmreiche Welle der Revolution bedeckt unsere Welt
Gün gelir gün gelir zorbalar kalmaz gider
Der Tag kommt, der Tag kommt, Tyrannen bleiben nicht, sie gehen
Gün gelir gün gelir zorbalar kalmaz gider
Der Tag kommt, der Tag kommt, Tyrannen bleiben nicht, sie gehen
Devrimin şanlı yolunda kül gibi savrulur gider
Auf dem ruhmreichen Weg der Revolution werden sie wie Asche verweht
Devrimin şanlı yolunda kül gibi savrulur gider
Auf dem ruhmreichen Weg der Revolution werden sie wie Asche verweht
Devrimin şanlı yolunda kül gibi savrulur gider
Auf dem ruhmreichen Weg der Revolution werden sie wie Asche verweht
Devrimin şanlı yolunda kül gibi savrulur gider
Auf dem ruhmreichen Weg der Revolution werden sie wie Asche verweht





Авторы: Muhtar Cem Karaca, Can Yucel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.