Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İşçi
Marşı
Arbeitermarsch
Hava
döndü
işçiden
işçiden
esiyor
yel
Der
Wind
hat
sich
gedreht,
vom
Arbeiter,
vom
Arbeiter
weht
er
Dumanı
dağıtacak
yıldız
poyraz
başladı
Der
Sternenwind,
der
den
Rauch
vertreibt,
hat
begonnen
Bu
fırtına
yarınki
süt
limanlara
bedel
Dieser
Sturm
ist
der
Preis
für
die
ruhigen
Häfen
von
morgen
Bahar
yakın
demek
ki
mevsim
böyle
kışladı
Der
Frühling
ist
nah,
deshalb
war
die
Jahreszeit
so
winterlich
Hava
döndü
işçiden
işçiden
esiyor
yel
Der
Wind
hat
sich
gedreht,
vom
Arbeiter,
vom
Arbeiter
weht
er
Hava
döndü
işçiden
işçiden
esiyor
yel
Der
Wind
hat
sich
gedreht,
vom
Arbeiter,
vom
Arbeiter
weht
er
Tekliyor
işte
çağın
çarkına
okuyan
çark
Es
stockt
nun
das
Rad,
das
dem
Rad
des
Zeitalters
trotzt
Ve
durdu
muydu
bir
gün
bu
kör
avara
kasnak
Und
wenn
eines
Tages
diese
blinde,
lose
Riemenscheibe
stoppt
Bir
zinciri
yitirenler
bir
dünya
kazanacak
Wer
nur
seine
Ketten
verliert,
wird
eine
Welt
gewinnen
Sen
de
o
dünyadansın
sınıfım
insafa
gel
Auch
du
gehörst
zu
dieser
Welt,
meine
Klasse,
komm
zur
Besinnung!
Hava
döndü
işçiden
işçiden
esiyor
yel
Der
Wind
hat
sich
gedreht,
vom
Arbeiter,
vom
Arbeiter
weht
er
Hava
döndü
işçiden
işçiden
esiyor
yel
Der
Wind
hat
sich
gedreht,
vom
Arbeiter,
vom
Arbeiter
weht
er
Köylüler
uykusunda
döndü
dönüyor
sola
Die
Bauern
drehten
sich
im
Schlaf,
wenden
sich
nach
links
Güne
bakıyor
bebek
büyüyen
yumruğuyla
Das
Kind
blickt
zur
Sonne
mit
wachsender
Faust
Başaklar
geberdi
bak
baş
koydular
bu
yola
Sieh,
die
Ähren
welkten,
sie
haben
sich
diesem
Weg
verschrieben
Şaltere
uzanıyor
Tanrı′ya
açılmış
el
Die
Hand,
zu
Gott
erhoben,
greift
nach
dem
Schalter
Hava
döndü
işçiden
işçiden
esiyor
yel
Der
Wind
hat
sich
gedreht,
vom
Arbeiter,
vom
Arbeiter
weht
er
Hava
döndü
işçiden
işçiden
esiyor
yel
Der
Wind
hat
sich
gedreht,
vom
Arbeiter,
vom
Arbeiter
weht
er
Senlik
benlik
bitip
de
kuruldu
muydu
bizlik
Wenn
Dein
und
Mein
enden
und
das
Wir
errichtet
ist
Asgari
ücret
değil,
hür
ve
günlük
güneşlik
Nicht
Mindestlohn,
sondern
frei
und
sonnenhell
Bir
Türkiye
olacak
aldığım
son
gündelik
Eine
Türkei
wird
sein,
mein
letzter
Tageslohn
Halk
kalacak
geride
gidince
bu
zalim
sen
Das
Volk
wird
bleiben,
wenn
du
Grausamer
gehst
Hava
döndü
işçiden
işçiden
esiyor
yel
Der
Wind
hat
sich
gedreht,
vom
Arbeiter,
vom
Arbeiter
weht
er
Hava
döndü
işçiden
işçiden
esiyor
yel
Der
Wind
hat
sich
gedreht,
vom
Arbeiter,
vom
Arbeiter
weht
er
Tarihle
yürüyenler
tarihle
adım
adım
Wer
mit
der
Geschichte
geht,
Schritt
für
Schritt
mit
ihr
Safları
sıklaştırın
tarihle
hırslanalım
Schließt
die
Reihen,
lasst
uns
mit
der
Geschichte
vorwärtsdrängen
Lakin
hızlandık
derken
komuta
atma
sakın
Doch
wenn
ihr
schneller
werdet,
verliert
nicht
die
Führung
Başları
bozuklar
var
şimdi
bize
tek
engel
Es
gibt
Wirrköpfe,
jetzt
unser
einziges
Hindernis
Hava
döndü
işçiden
işçiden
esiyor
yel
Der
Wind
hat
sich
gedreht,
vom
Arbeiter,
vom
Arbeiter
weht
er
Hava
döndü
işçiden
işçiden
esiyor
yel
Der
Wind
hat
sich
gedreht,
vom
Arbeiter,
vom
Arbeiter
weht
er
Sen
ki
Ferhat'sın
işçi,
günün
senin
gelecek
Du
bist
Ferhat,
Arbeiter,
dein
Tag
wird
kommen
İndir
külüngün
indir,
del
şu
karanlığı
del
Senk
deine
Hacke,
senk
sie,
durchbrich
die
Dunkelheit,
durchbrich
sie!
Del
ki
dağlar
ardından
önümüzde
bir
çiçek
Durchbrich,
damit
hinter
den
Bergen
vor
uns
wie
eine
Blume
Gibi
açsın
aydınlık
tekmil
olunca
tünel
Die
Helligkeit
erblüht,
wenn
der
Tunnel
vollendet
ist
Hava
döndü
işçiden
işçiden
esiyor
yel
Der
Wind
hat
sich
gedreht,
vom
Arbeiter,
vom
Arbeiter
weht
er
Hava
döndü
işçiden
işçiden
esiyor
yel
Der
Wind
hat
sich
gedreht,
vom
Arbeiter,
vom
Arbeiter
weht
er
Hava
döndü
işçiden
işçiden
esiyor
yel
Der
Wind
hat
sich
gedreht,
vom
Arbeiter,
vom
Arbeiter
weht
er
Hava
döndü
işçiden
işçiden
esiyor
yel
Der
Wind
hat
sich
gedreht,
vom
Arbeiter,
vom
Arbeiter
weht
er
İşçiden
işçiden
işçiden
esiyor
yel
Vom
Arbeiter,
vom
Arbeiter,
vom
Arbeiter
weht
der
Wind
İşçiden
işçiden
işçiden
esiyor
yel
Vom
Arbeiter,
vom
Arbeiter,
vom
Arbeiter
weht
der
Wind
İşçiden
işçiden
işçiden
esiyor
yel
Vom
Arbeiter,
vom
Arbeiter,
vom
Arbeiter
weht
der
Wind
İşçiden
işçiden
işçiden
esiyor
yel
Vom
Arbeiter,
vom
Arbeiter,
vom
Arbeiter
weht
der
Wind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anonim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.