Cem Karaca & Dervişan - İşçi Marşı - перевод текста песни на немецкий

İşçi Marşı - Cem Karaca перевод на немецкий




İşçi Marşı
Arbeitermarsch
İşçi Marşı
Arbeitermarsch
Hava döndü işçiden işçiden esiyor yel
Der Wind hat sich gedreht, vom Arbeiter, vom Arbeiter weht er
Dumanı dağıtacak yıldız poyraz başladı
Der Sternenwind, der den Rauch vertreibt, hat begonnen
Bu fırtına yarınki süt limanlara bedel
Dieser Sturm ist der Preis für die ruhigen Häfen von morgen
Bahar yakın demek ki mevsim böyle kışladı
Der Frühling ist nah, deshalb war die Jahreszeit so winterlich
Hava döndü işçiden işçiden esiyor yel
Der Wind hat sich gedreht, vom Arbeiter, vom Arbeiter weht er
Hava döndü işçiden işçiden esiyor yel
Der Wind hat sich gedreht, vom Arbeiter, vom Arbeiter weht er
Tekliyor işte çağın çarkına okuyan çark
Es stockt nun das Rad, das dem Rad des Zeitalters trotzt
Ve durdu muydu bir gün bu kör avara kasnak
Und wenn eines Tages diese blinde, lose Riemenscheibe stoppt
Bir zinciri yitirenler bir dünya kazanacak
Wer nur seine Ketten verliert, wird eine Welt gewinnen
Sen de o dünyadansın sınıfım insafa gel
Auch du gehörst zu dieser Welt, meine Klasse, komm zur Besinnung!
Hava döndü işçiden işçiden esiyor yel
Der Wind hat sich gedreht, vom Arbeiter, vom Arbeiter weht er
Hava döndü işçiden işçiden esiyor yel
Der Wind hat sich gedreht, vom Arbeiter, vom Arbeiter weht er
Köylüler uykusunda döndü dönüyor sola
Die Bauern drehten sich im Schlaf, wenden sich nach links
Güne bakıyor bebek büyüyen yumruğuyla
Das Kind blickt zur Sonne mit wachsender Faust
Başaklar geberdi bak baş koydular bu yola
Sieh, die Ähren welkten, sie haben sich diesem Weg verschrieben
Şaltere uzanıyor Tanrı′ya açılmış el
Die Hand, zu Gott erhoben, greift nach dem Schalter
Hava döndü işçiden işçiden esiyor yel
Der Wind hat sich gedreht, vom Arbeiter, vom Arbeiter weht er
Hava döndü işçiden işçiden esiyor yel
Der Wind hat sich gedreht, vom Arbeiter, vom Arbeiter weht er
Senlik benlik bitip de kuruldu muydu bizlik
Wenn Dein und Mein enden und das Wir errichtet ist
Asgari ücret değil, hür ve günlük güneşlik
Nicht Mindestlohn, sondern frei und sonnenhell
Bir Türkiye olacak aldığım son gündelik
Eine Türkei wird sein, mein letzter Tageslohn
Halk kalacak geride gidince bu zalim sen
Das Volk wird bleiben, wenn du Grausamer gehst
Hava döndü işçiden işçiden esiyor yel
Der Wind hat sich gedreht, vom Arbeiter, vom Arbeiter weht er
Hava döndü işçiden işçiden esiyor yel
Der Wind hat sich gedreht, vom Arbeiter, vom Arbeiter weht er
Tarihle yürüyenler tarihle adım adım
Wer mit der Geschichte geht, Schritt für Schritt mit ihr
Safları sıklaştırın tarihle hırslanalım
Schließt die Reihen, lasst uns mit der Geschichte vorwärtsdrängen
Lakin hızlandık derken komuta atma sakın
Doch wenn ihr schneller werdet, verliert nicht die Führung
Başları bozuklar var şimdi bize tek engel
Es gibt Wirrköpfe, jetzt unser einziges Hindernis
Hava döndü işçiden işçiden esiyor yel
Der Wind hat sich gedreht, vom Arbeiter, vom Arbeiter weht er
Hava döndü işçiden işçiden esiyor yel
Der Wind hat sich gedreht, vom Arbeiter, vom Arbeiter weht er
Sen ki Ferhat'sın işçi, günün senin gelecek
Du bist Ferhat, Arbeiter, dein Tag wird kommen
İndir külüngün indir, del şu karanlığı del
Senk deine Hacke, senk sie, durchbrich die Dunkelheit, durchbrich sie!
Del ki dağlar ardından önümüzde bir çiçek
Durchbrich, damit hinter den Bergen vor uns wie eine Blume
Gibi açsın aydınlık tekmil olunca tünel
Die Helligkeit erblüht, wenn der Tunnel vollendet ist
Hava döndü işçiden işçiden esiyor yel
Der Wind hat sich gedreht, vom Arbeiter, vom Arbeiter weht er
Hava döndü işçiden işçiden esiyor yel
Der Wind hat sich gedreht, vom Arbeiter, vom Arbeiter weht er
Hava döndü işçiden işçiden esiyor yel
Der Wind hat sich gedreht, vom Arbeiter, vom Arbeiter weht er
Hava döndü işçiden işçiden esiyor yel
Der Wind hat sich gedreht, vom Arbeiter, vom Arbeiter weht er
İşçiden işçiden işçiden esiyor yel
Vom Arbeiter, vom Arbeiter, vom Arbeiter weht der Wind
İşçiden işçiden işçiden esiyor yel
Vom Arbeiter, vom Arbeiter, vom Arbeiter weht der Wind
İşçiden işçiden işçiden esiyor yel
Vom Arbeiter, vom Arbeiter, vom Arbeiter weht der Wind
İşçiden işçiden işçiden esiyor yel
Vom Arbeiter, vom Arbeiter, vom Arbeiter weht der Wind





Авторы: Anonim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.