Cem Karaca feat. Kardaşlar - Demedim mi? - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cem Karaca feat. Kardaşlar - Demedim mi?




Demedim mi?
Разве я не говорил?
Güzel aşık cevherimizi çekemezsin demedim mi?
Разве я не говорил, что ты не сможешь отнять мой драгоценный дар любви?
Bu bir rıza lokmasıdır yiyemezsin demedim mi?
Это кусочек согласия, разве я не говорил, что ты его не съешь?
Demedim mi ah demedim mi yiyemezsin demedim mi?
Разве я не говорил, ах, разве я не говорил, что ты его не съешь?
Demedim mi deme demedim mi yiyemezsin demedim mi?
Разве я не говорил, не говори, что я не говорил, что ты его не съешь?
Yemeyenler kalır nacar, gözlerinden kanlar saçar
Несъевшие останутся ни с чем, из глаз их кровь польется,
Bu bir demdir gelir geçer, duyamazsın demedim mi?
Это мгновение, придет и уйдет, разве я не говорил, что ты не услышишь?
Demedim mi ah demedim mi duyamazsın demedim mi?
Разве я не говорил, ах, разве я не говорил, что ты не услышишь?
Demedim mi deme demedim mi duyamazsın demedim mi?
Разве я не говорил, не говори, что я не говорил, что ты не услышишь?
Çıkalım meydan yerine gidelim dostun seyrine
Выйдем на площадь, пойдем к друзьям,
Canım aşık hak yoluna, koyamazsın demedim mi?
Моя дорогая любовь на праведном пути, разве я не говорил, что ты не помешаешь?
Demedim mi ah demedim mi koyamazsın demedim mi?
Разве я не говорил, ах, разве я не говорил, что ты не помешаешь?
Demedim mi deme demedim mi koyamazsın demedim mi?
Разве я не говорил, не говори, что я не говорил, что ты не помешаешь?
Demedim mi ah demedim mi koyamazsın demedim mi?
Разве я не говорил, ах, разве я не говорил, что ты не помешаешь?
Demedim mi deme demedim mi koyamazsın demedim mi?
Разве я не говорил, не говори, что я не говорил, что ты не помешаешь?
Demedim mi deme demedim mi giyemezsin demedim mi?
Разве я не говорил, не говори, что я не говорил, что ты не наденешь?
Demedim mi deme demedim mi duyamazsın demedim mi?
Разве я не говорил, не говори, что я не говорил, что ты не услышишь?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.