Текст и перевод песни Cem Karaca feat. Kardaşlar - Hasan Kalesi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasan Kalesi
Крепость Хасана
Sana
derim
sana
Hasan
kalesi
Тебе
говорю,
тебе,
моя
крепость
Хасана,
Alt
yanımda
dövüş
oldu
cenk
oldu
cenk
oldu
Внизу,
подле
меня,
битва
была,
сеча
была,
сеча
была.
Yiğit
olan
yiğit
çıktı
meydana
Удалец
настоящий
вышел
на
поле
брани,
Koç
yiğitler
arap
ata
bin
oldu
bin
oldu
Храбрые
молодцы
на
арабских
скакунах
восседали,
восседали.
Akşamki
gördüğüm
şu
kara
düşler
Виденные
мною
вчерашней
ночью
темные
сны,
Hesaba
gelmedi
kesilen
başlar
o
başlar
Не
шли
ни
в
какое
сравнение
с
отрубленными
головами,
теми
головами.
Eğerler
atımı
küçük
gardaşlar
Оседлайте
моего
коня,
младшие
братья,
Hünkar
tarafından
bize
emroldu
emroldu
Повеление
государя
нам
дано
было,
дано
было.
Akşamınan
ikindinin
arası
Меж
вечером
и
полуднем,
Aldı
beni
şu
düşmanın
yarası
yarası
Меня
настигла
рана
вражеская,
та
рана.
Ecel
geldi
ölmemizin
sırası
Смерть
пришла,
наш
черед
умирать
настал,
Ağladı
el
oba
gözü
kan
doldu
kan
doldu
Плакал
весь
род,
глаза
кровью
налились,
кровью
налились.
Dadaloğlum
dertli
belim
büküldü
Сын
моего
дяди,
скорбный,
спина
моя
согнулась,
Gözümün
cevheri
yere
döküldü
döküldü
Зрачок
ока
моего
на
землю
пролился,
пролился.
Üçyüz
atlı
ile
cenge
dikildi
С
тремя
сотнями
всадников
в
бой
ринулся,
Yüzü
geldi
ikiyüzü
şeht
oldu
şeht
oldu
Сто
вернулись,
двести
пали
смертью
храбрых,
смертью
храбрых.
Akşamınan
ikindinin
arası
Меж
вечером
и
полуднем,
Aldı
beni
şu
düşmanın
yarası
yarası
Меня
настигла
рана
вражеская,
та
рана.
Ecel
geldi
ölmemizin
sırası
Смерть
пришла,
наш
черед
умирать
настал,
Ağladı
el
oba
gözü
kan
doldu
kan
doldu
Плакал
весь
род,
глаза
кровью
налились,
кровью
налились.
Dadaloğlum
dertli
belim
büküldü
Сын
моего
дяди,
скорбный,
спина
моя
согнулась,
Gözümün
cevheri
yere
döküldü
döküldü
Зрачок
ока
моего
на
землю
пролился,
пролился.
Üçyüz
atlı
ile
cenge
dikildi
С
тремя
сотнями
всадников
в
бой
ринулся,
Yüzü
geldi
ikiyüzü
şeht
oldu
şeht
oldu
Сто
вернулись,
двести
пали
смертью
храбрых,
смертью
храбрых.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MUHTAR CEM KARACA, DADALOGLU
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.