Текст и перевод песни Cem Karaca feat. Moğollar - Edalı Gelin
İşte
böyleyken
hâl
ve
durum
ve
vaziyet
Such
is
the
present
state
of
affairs
Cem,
özür
dilerim,
"Alageyik"
bitti
Cem,
I
apologize,
"Alageyik"
is
over
Evet,
biraz
ciddiyet,
biraz
da
edalı
gelin
Yes,
a
little
seriousness,
and
a
little
elegant
bride
Dağ
başına
vardım,
gülleri
çoktur
I
went
to
the
top
of
the
mountain,
there
are
many
roses
Dağ
başına
vardım,
gülleri
çoktur
I
went
to
the
top
of
the
mountain,
there
are
many
roses
Güzeller
geliyor,
sevdiğim
yoktur
Beautiful
women
are
coming,
but
my
love
is
not
there
Edalı
gelin
Elegant
bride
Şalvarlı
gelin,
öldürdün
beni
Bride
in
şalvar,
you
killed
me
Şu
derenin
alıcından
ucundan
From
the
mouth
of
this
stream
Şu
derenin
alıcından
ucundan
From
the
mouth
of
this
stream
Bana
varsan
ölür
müydün
acından?
If
you
were
to
come
to
me,
would
you
die
of
hunger?
Edalı
gelin
Elegant
bride
Şalvarlı
gelin,
öldürdün
beni
Bride
in
şalvar,
you
killed
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mahmut özçiftçi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.