Текст и перевод песни Cem Karaca - 68'linin Türküsü
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
68'linin Türküsü
Баллада 68-го
Su
başında
durmuşsun,
su
akar,
sen
bakarsın
Стоишь
у
воды,
она
течёт,
а
ты
смотришь.
Su
başında
durmuşsun,
su
akar,
sen
bakarsın
Стоишь
у
воды,
она
течёт,
а
ты
смотришь.
Duruşun
mağrur
da,
bakışın
mahzun
Гордая
осанка,
но
взгляд
печален.
Duruşun
mağrur
da,
bakışın
mahzun
Гордая
осанка,
но
взгляд
печален.
Yüreğinden
fışkıran
bir
şey
var
dilinin
ucunda
Что-то
рвётся
из
сердца,
вертится
на
языке.
Yüreğinden
fışkıran
bir
şey
var
dilinin
ucunda
Что-то
рвётся
из
сердца,
вертится
на
языке.
Yüreğin
cesurda,
dillerin
yorgun
Сердце
смелое,
но
слова
устали.
Yüreğin
cesurda,
dillerin
yorgun
Сердце
смелое,
но
слова
устали.
Yüz
yaşında
bir
çocuk
gibisin
Ты
словно
ребенок,
которому
сто
лет.
Kırmızı
uçurtması
hep
ağaçlara
takılmış
Красный
воздушный
змей
всё
время
застревает
в
ветвях.
Tüketilen
tek
gençlik
orada
yalnız
değilsin
Потраченная
молодость…
там
ты
не
одна.
Yaşanmış,
yaşanmış,
yaşanmış
ve
asla
utanılmamış
Прожито,
прожито,
прожито
и
ни
капли
стыда.
Su
başında
durmuşsun,
su
akar,
sen
bakarsın
Стоишь
у
воды,
она
течёт,
а
ты
смотришь.
Su
başında
durmuşsun,
su
akar,
sen
bakarsın
Стоишь
у
воды,
она
течёт,
а
ты
смотришь.
Duruşun
aynı
duruş,
bakışında
farklısın
Осанка
всё
та
же,
но
взгляд
изменился.
DDuruşun
aynı
duruş,
bakışında
farklısın
Осанка
всё
та
же,
но
взгляд
изменился.
Yüz
yaşında
bir
çocuk
gibisin
Ты
словно
ребенок,
которому
сто
лет.
Kırmızı
uçurtması
hep
ağaçlara
takılmış
Красный
воздушный
змей
всё
время
застревает
в
ветвях.
Tüketilen
tek
gençlik
orada
yalnız
değilsin
Потраченная
молодость…
там
ты
не
одна.
Yaşanmış,
yaşanmış,
yaşanmış
ve
asla
utanılmamış
Прожито,
прожито,
прожито
и
ни
капли
стыда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Muhtar Cem Karaca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.