Cem Karaca - Ceviz Ağacı - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cem Karaca - Ceviz Ağacı




Ceviz Ağacı
Walnut Tree
Başım köpük köpük bulut
My head is fluffy clouds
İçim dışım deniz
My inside and outside is the sea
Ben bir ceviz ağacıyım
I am a walnut tree
Gülhane Parkı'nda
In Gülhane Park
Budak budak, şerhan şerhan
Branch by branch, scarred and gnarled
İhtiyar bir ceviz
An old walnut tree
Ne sen bunun farkındasın
Neither you are aware of this
Ne polis farkında
Nor the police are aware
Ben bir ceviz ağacıyım Gülhane Parkı'nda
I am a walnut tree in Gülhane Park
Ben bir ceviz ağacıyım Gülhane Parkı'nda
I am a walnut tree in Gülhane Park
Ne sen bunun farkındasın ne de polis farkında
Neither you are aware of this, nor the police are aware
Ne sen bunun farkındasın ne de polis farkında
Neither you are aware of this, nor the police are aware
Ben bir ceviz ağacıyım Gülhane Parkı'nda
I am a walnut tree in Gülhane Park
Ben bir ceviz ağacıyım Gülhane Parkı'nda
I am a walnut tree in Gülhane Park
Ne sen bunun farkındasın ne de polis farkında
Neither you are aware of this, nor the police are aware
Ne sen bunun farkındasın ne de polis farkında
Neither you are aware of this, nor the police are aware
Ben bir ceviz ağacıyım Gülhane Parkı'nda
I am a walnut tree in Gülhane Park
Ben bir ceviz ağacıyım Gülhane Parkı'nda
I am a walnut tree in Gülhane Park
Ne sen bunun farkındasın ne de polis farkında
Neither you are aware of this, nor the police are aware
Ne sen bunun farkındasın ne de polis farkında
Neither you are aware of this, nor the police are aware
Ben bir ceviz ağacıyım
I am a walnut tree
Gülhane Parkı'nda
In Gülhane Park
Yapraklarım suda balık gibi
My leaves are like fish in the water
Kıvıl kıvıl
Sparkling, shimmering
Yapraklarım ipek mendil
My leaves are like silk handkerchiefs
Gibi tiril tiril
So very delicate
Koparıver, gözlerinin
Pluck one, my love,
Gülüm, yaşını sil
And wipe away your tears
Ben bir ceviz ağacıyım Gülhane Parkı'nda
I am a walnut tree in Gülhane Park
Ben bir ceviz ağacıyım Gülhane Parkı'nda
I am a walnut tree in Gülhane Park
Ne sen bunun farkındasın ne de polis farkında
Neither you are aware of this, nor the police are aware
Ne sen bunun farkındasın ne de polis farkında
Neither you are aware of this, nor the police are aware
Ben bir ceviz ağacıyım Gülhane Parkı'nda
I am a walnut tree in Gülhane Park
Ben bir ceviz ağacıyım Gülhane Parkı'nda
I am a walnut tree in Gülhane Park
Ne sen bunun farkındasın ne de polis farkında
Neither you are aware of this, nor the police are aware
Ne sen bunun farkındasın ne de polis farkında
Neither you are aware of this, nor the police are aware
Ben bir ceviz ağacıyım Gülhane Parkı'nda
I am a walnut tree in Gülhane Park
Ben bir ceviz ağacıyım Gülhane Parkı'nda
I am a walnut tree in Gülhane Park
Ne sen bunun farkındasın ne de polis farkında
Neither you are aware of this, nor the police are aware
Ne sen bunun farkındasın ne de polis farkında
Neither you are aware of this, nor the police are aware
Yapraklarım ellerimdir
My leaves are my hands
Tam yüz bin elim var
I have a hundred thousand hands
Yüz bin elle dokunurum sana
With a hundred thousand hands I touch you
İstanbul'a
And Istanbul
Yapraklarım gözlerimdir
My leaves are my eyes
Şaşarak bakarım
I look in wonder
Yüz bin gözle seyrederim
With a hundred thousand eyes I watch
Seni, İstanbul
You, Istanbul
Yüz bin yürek gibi çarpar
Like a hundred thousand hearts they beat
Çarpar yapraklarım
My leaves beat
Ben bir ceviz ağacıyım Gülhane Parkı'nda
I am a walnut tree in Gülhane Park
Ben bir ceviz ağacıyım Gülhane Parkı'nda
I am a walnut tree in Gülhane Park
Ne sen bunun farkındasın ne de polis farkında
Neither you are aware of this, nor the police are aware
Ne sen bunun farkındasın ne de polis farkında
Neither you are aware of this, nor the police are aware
Ben bir ceviz ağacıyım Gülhane Parkı'nda
I am a walnut tree in Gülhane Park
Ben bir ceviz ağacıyım Gülhane Parkı'nda
I am a walnut tree in Gülhane Park
Ne sen bunun farkındasın ne de polis farkında
Neither you are aware of this, nor the police are aware
Ne sen bunun farkındasın ne de polis farkında
Neither you are aware of this, nor the police are aware
Ben bir ceviz ağacıyım Gülhane Parkı'nda
I am a walnut tree in Gülhane Park
Ben bir ceviz ağacıyım Gülhane Parkı'nda
I am a walnut tree in Gülhane Park
Ne sen bunun farkındasın ne de polis farkında
Neither you are aware of this, nor the police are aware
Ne sen bunun farkındasın ne de polis farkında
Neither you are aware of this, nor the police are aware
Ben bir ceviz ağacıyım Gülhane Parkı'nda
I am a walnut tree in Gülhane Park
Ben bir ceviz ağacıyım Gülhane Parkı'nda
I am a walnut tree in Gülhane Park
Ne sen bunun farkındasın ne de polis farkında
Neither you are aware of this, nor the police are aware
Ne sen bunun farkındasın ne de polis farkında
Neither you are aware of this, nor the police are aware
Ben bir ceviz ağacıyım Gülhane Parkı'nda
I am a walnut tree in Gülhane Park
Ben bir ceviz ağacıyım Gülhane Parkı'nda
I am a walnut tree in Gülhane Park
Ne sen bunun farkındasın ne de polis farkında
Neither you are aware of this, nor the police are aware
Ne sen bunun farkındasın ne de polis farkında
Neither you are aware of this, nor the police are aware
Ben bir ceviz ağacıyım Gülhane Parkı'nda
I am a walnut tree in Gülhane Park
Ben bir ceviz ağacıyım Gülhane Parkı'nda
I am a walnut tree in Gülhane Park
Ne sen bunun farkındasın ne de polis farkında
Neither you are aware of this, nor the police are aware
Ne sen bunun farkındasın ne de polis farkında
Neither you are aware of this, nor the police are aware
Ben bir ceviz ağacıyım Gülhane Parkı'nda
I am a walnut tree in Gülhane Park
Ben bir ceviz ağacıyım Gülhane Parkı'nda
I am a walnut tree in Gülhane Park
Ne sen bunun farkındasın ne de polis farkında
Neither you are aware of this, nor the police are aware
Ne sen bunun farkındasın ne de polis farkında
Neither you are aware of this, nor the police are aware
Ben bir ceviz ağacıyım Gülhane Parkı'nda
I am a walnut tree in Gülhane Park
Ben bir ceviz ağacıyım Gülhane Parkı'nda
I am a walnut tree in Gülhane Park
Ne sen bunun farkındasın ne de polis farkında
Neither you are aware of this, nor the police are aware
Ne sen bunun farkındasın ne de polis farkında
Neither you are aware of this, nor the police are aware





Авторы: Ran Mehmet Nazim, Cem Karaca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.