Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Herkes Gibisin
Ты такая же, как все
Gönlümle
başbaşa
düşündüm
demin
Наедине
с
сердцем
своим
размышлял
я
сейчас,
Artık
bir
sihirsiz
nefes
gibisin
Ты
стала
как
вздох,
лишенный
волшебства,
угас.
Şimdi
taa
içinde
bomboş
kalbimin
Теперь,
глубоко
в
моем
опустевшем
сердце,
Akisleri
sönen
bir
ses
gibisin
Ты
— эхо
затихшее,
звук
ускользающий
в
бездне.
Maziye
karışıp
sevda
yeminim
В
прошлом
растворились
клятвы
любви
моей,
Bir
anda
unuttum
seni
eminim
Я
забыл
тебя
в
одно
мгновенье,
поверь.
Maziye
karışıp
sevda
yeminim
В
прошлом
растворились
клятвы
любви
моей,
Bir
anda
unuttum
seni
eminim
Я
забыл
тебя
в
одно
мгновенье,
поверь.
Kalbimde
kalbine
yok
bile
kinim
В
сердце
моем
к
твоему
нет
даже
злобы
тени,
Bence
artık
sen
de
herkes
gibisin
Ты
теперь
такая
же,
как
все,
без
сомнения.
Bence
artık
sen
de
herkes
gibisin
Ты
теперь
такая
же,
как
все,
без
сомнения.
Maziye
karışıp
sevda
yeminim
В
прошлом
растворились
клятвы
любви
моей,
Bir
anda
unuttum
seni
eminim
Я
забыл
тебя
в
одно
мгновенье,
поверь.
Kalbimde
kalbine
yok
bile
kinim
В
сердце
моем
к
твоему
нет
даже
злобы
тени,
Bence
artık
sen
de
herkes
gibisin
Ты
теперь
такая
же,
как
все,
без
сомнения.
Bence
artık
sen
de
herkes
gibisin
Ты
теперь
такая
же,
как
все,
без
сомнения.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: NAZIM HIKMET, MUHTAR CEM KARACA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.