Текст и перевод песни Cem Karaca - Hos Geldin Kadinim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hos Geldin Kadinim
Добро пожаловать, моя женщина
Hoşgeldin
kadınım
benim,
hoşgeldin
Добро
пожаловать,
моя
женщина,
добро
пожаловать
Hoşgeldin
kadınım
benim,
hoşgeldin
Добро
пожаловать,
моя
женщина,
добро
пожаловать
Yorulmuşsundur,
nasıl
etsem
de
yıkasam
ayacıklarını
Ты,
должно
быть,
устала,
как
бы
мне
омыть
твои
ножки
Ne
gül
suyum
ne
gümüş
leğenim
var
Нет
у
меня
ни
розовой
воды,
ни
серебряного
таза
Yorulmuşsundur,
yorulmuşsundur
Ты,
должно
быть,
устала,
ты,
должно
быть,
устала
Susamışsındır
buzlu
şerbetim
yok
ki
ikram
edeyim
Ты,
должно
быть,
хочешь
пить,
а
у
меня
нет
ледяного
шербета,
чтобы
угостить
тебя
Susamışsındır,
susamışsındır,
susamışsındır
Ты,
должно
быть,
хочешь
пить,
ты,
должно
быть,
хочешь
пить,
ты,
должно
быть,
хочешь
пить
Acıkmışsındır
sana
beyaz
keten
örtülü
sofralar
kuramam
Ты,
должно
быть,
голодна,
а
я
не
могу
накрыть
тебе
стол
с
белой
льняной
скатертью
Memleket
gibi
esir
ve
yoksuldur
odam
Моя
комната,
как
и
моя
страна,
в
плену
и
нищете
Acıkmışsındır,
acıkmışsındır
Ты,
должно
быть,
голодна,
ты,
должно
быть,
голодна
Hoşgeldin
kadınım
benim,
hoşgeldin
Добро
пожаловать,
моя
женщина,
добро
пожаловать
Ayağını
bastın
odama,
kırk
yıllık
beton
çayır
çimen
şimdi
Ты
ступила
в
мою
комнату,
и
сорокалетний
бетонный
пол
стал
лугом,
покрытым
травой
Güldün,
güller
açtı
penceremin
demirlerinde
Ты
улыбнулась,
и
розы
расцвели
на
железных
прутьях
моего
окна
Ağladın
avuçlarıma
döküldü
inciler
Ты
заплакала,
и
жемчужины
упали
в
мои
ладони
Gönlüm
gibi
zengin,
hürriyet
gibi
aydınlık
oldu
odam
Моя
комната
стала
богатой,
как
моё
сердце,
и
светлой,
как
свобода
Hoşgeldin
kadınım
benim,
hoşgeldin
Добро
пожаловать,
моя
женщина,
добро
пожаловать
Gönlüm
gibi
zengin,
hürriyet
gibi
aydınlık
oldu
odam
Моя
комната
стала
богатой,
как
моё
сердце,
и
светлой,
как
свобода
Hoşgeldin
kadınım
benim,
hoşgeldin
Добро
пожаловать,
моя
женщина,
добро
пожаловать
Hoşgeldin
kadınım
benim,
hoşgeldin
Добро
пожаловать,
моя
женщина,
добро
пожаловать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mehmet Nazim Ran, Muhtar Cem Karaca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.